“庭竹骄阳下”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭竹骄阳下”出自当代钱钟书的《小诗五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng zhú jiāo yáng xià,诗句平仄:平平平平仄。

“庭竹骄阳下”全诗

《小诗五首》
庭竹骄阳下,清风偶过之。
此时合眼听,瑟瑟足秋思。

分类:

《小诗五首》钱钟书 翻译、赏析和诗意

诗词:《小诗五首》
朝代:当代
作者:钱钟书

庭竹骄阳下,
清风偶过之。
此时合眼听,
瑟瑟足秋思。

中文译文:
在庭院里的竹林中,
阳光骄傲地照耀着。
清风偶然经过,
此时我闭上双眼倾听,
竹叶沙沙作响,
足以唤起我对秋天的思念。

诗意和赏析:
这首诗通过对庭院竹林的描绘,表达了作者对秋天的情感和思绪。阳光照耀在竹林之间,给人以明亮和骄傲的感觉,而清风偶然吹过,带来竹叶的沙沙声,使得整个场景更加生动起来。作者选择了一个安静的时刻,闭上双眼聆听,这种专注的姿态与深秋的凉爽相得益彰。竹叶的声音唤起了作者对秋天的思念,使他感受到了季节的变迁和时光的流转。通过简洁而凝练的表达,诗人将自然景物与内心情感相融合,传达了对秋天的深深思念之情。整首诗以简练的语言勾勒出了一幅静谧而富有意境的场景,读者在阅读时能够感受到作者内心深处的情感共鸣,进而引发自己对秋天的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭竹骄阳下”全诗拼音读音对照参考

xiǎo shī wǔ shǒu
小诗五首

tíng zhú jiāo yáng xià, qīng fēng ǒu guò zhī.
庭竹骄阳下,清风偶过之。
cǐ shí hé yǎn tīng, sè sè zú qiū sī.
此时合眼听,瑟瑟足秋思。

“庭竹骄阳下”平仄韵脚

拼音:tíng zhú jiāo yáng xià
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭竹骄阳下”的相关诗句

“庭竹骄阳下”的关联诗句

网友评论


* “庭竹骄阳下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭竹骄阳下”出自钱钟书的 《小诗五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。