“推排耆硕巍然在”的意思及全诗出处和翻译赏析

推排耆硕巍然在”出自当代钱钟书的《拔丈七十》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuī pái qí shuò wēi rán zài,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“推排耆硕巍然在”全诗

《拔丈七十》
老去松心见后雕,危时出处故超超。
一生谢朓长低首,五斗陶潜不折腰。
工却未穷诗自瘦,闲非因病味尤饶。
推排耆硕巍然在,名德无须畏画描。

分类:

《拔丈七十》钱钟书 翻译、赏析和诗意

《拔丈七十》是当代作家钱钟书创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老去松心见后雕,
危时出处故超超。
一生谢朓长低首,
五斗陶潜不折腰。
工却未穷诗自瘦,
闲非因病味尤饶。
推排耆硕巍然在,
名德无须畏画描。

诗意:
这首诗词表达了作者对于老年时光的思考和体悟。通过对自然界中松树和鸟雕的比喻,揭示了人们在年老之际,内心的成熟和智慧并未减退。诗中还表达了作者对于名誉和功利的淡泊态度,强调了诗人对于内心世界的追求和自我价值的探索。

赏析:
这首诗词运用了生动的意象和隐喻,通过松树和鸟雕的形象描绘了老年时期的作者。松树是中国文化中常用来象征坚韧和长寿的象征物,而鸟雕则象征着高飞远翔的自由精神。通过这两个形象,诗人表达了老年时期的自我肯定和内心的丰盈。

诗中提到的谢朓和陶潜分别是两位古代文人,他们都以其独特的个性和作品闻名于世。诗人以他们为对比,暗示自己在一生中保持了独立的态度和独特的创作风格。他坚持自己的诗歌创作,不计较功名利禄,也不受外界干扰。

诗人还强调了诗歌的价值和意义。他说自己的工作或许没有取得很大的成就,但他的诗歌却是精瘦、纤细的。这里的“工作”可以理解为社会上的功绩或成就,而诗歌则是诗人内心的真实表达。通过这样的对比,诗人表达了对于内心追求的重要性,强调了诗歌的独特魅力。

最后,诗人提到了耆老和学者的形象,表达了对于智慧和道德的崇敬。他们的名望和品行无需通过画笔来描绘,因为他们的美德和学问已经自然而然地展现在世人面前。

综上所述,《拔丈七十》这首诗词通过富有意象的语言和隐喻,表达了作者对于老年时期的思考和体悟,强调了内心世界的丰盈和诗歌的价值。这首诗词展现了诗人的独立精神和对智慧、道德的崇敬,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“推排耆硕巍然在”全诗拼音读音对照参考

bá zhàng qī shí
拔丈七十

lǎo qù sōng xīn jiàn hòu diāo, wēi shí chū chù gù chāo chāo.
老去松心见后雕,危时出处故超超。
yī shēng xiè tiǎo zhǎng dī shǒu, wǔ dǒu táo qián bù zhé yāo.
一生谢朓长低首,五斗陶潜不折腰。
gōng què wèi qióng shī zì shòu, xián fēi yīn bìng wèi yóu ráo.
工却未穷诗自瘦,闲非因病味尤饶。
tuī pái qí shuò wēi rán zài, míng dé wú xū wèi huà miáo.
推排耆硕巍然在,名德无须畏画描。

“推排耆硕巍然在”平仄韵脚

拼音:tuī pái qí shuò wēi rán zài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“推排耆硕巍然在”的相关诗句

“推排耆硕巍然在”的关联诗句

网友评论


* “推排耆硕巍然在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“推排耆硕巍然在”出自钱钟书的 《拔丈七十》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。