“到老生涯尚阙然”的意思及全诗出处和翻译赏析

到老生涯尚阙然”出自宋代陈藻的《谢余子京骧惠诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào lǎo shēng yá shàng quē rán,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“到老生涯尚阙然”全诗

《谢余子京骧惠诗》
远来无物示拳拳,到老生涯尚阙然
坐久但贪情话好,又勤鸡黍纲囊钱。

分类:

《谢余子京骧惠诗》陈藻 翻译、赏析和诗意

《谢余子京骧惠诗》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对于生活的感慨和思考。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远来无物示拳拳,
到老生涯尚阙然。
坐久但贪情话好,
又勤鸡黍纲囊钱。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了陈藻在晚年对生活的感慨和思考。诗的开头写道,虽然他远离家乡,但无论身处何处,他的心始终怀揣着对家人的思念和关怀。陈藻感叹自己年老之后,生活的经历和阅历仍然不完整,他的生涯仍然存在着一些遗憾与空缺。

接下来的两句,描写了陈藻虽然长时间坐在一起,但仍然贪婪地渴望情感的交流。这表明他对于与人分享心情和感受的渴望,以及对于人际关系和情感交流的重视。陈藻希望能够与人共同分享自己的欢乐和忧愁,寻求情感的共鸣。

最后两句描述了陈藻勤劳的品格和对财富的追求。他勤奋地努力工作,照顾自己的生计。鸡黍是指陈藻辛勤劳作的农田,纲囊钱则指他积蓄的财富。这表明陈藻在晚年依然坚持努力工作,追求物质的安定和财富的积累。

整首诗词以简洁明快的语言展现了陈藻对于生活的感慨和对于情感、人际关系以及物质生活的思考。通过诗人的真挚感受和独特视角,表达了对于人生经历和智慧的思索,以及对于内心世界和外在现实的平衡追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到老生涯尚阙然”全诗拼音读音对照参考

xiè yú zǐ jīng xiāng huì shī
谢余子京骧惠诗

yuǎn lái wú wù shì quán quán, dào lǎo shēng yá shàng quē rán.
远来无物示拳拳,到老生涯尚阙然。
zuò jiǔ dàn tān qíng huà hǎo, yòu qín jī shǔ gāng náng qián.
坐久但贪情话好,又勤鸡黍纲囊钱。

“到老生涯尚阙然”平仄韵脚

拼音:dào lǎo shēng yá shàng quē rán
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到老生涯尚阙然”的相关诗句

“到老生涯尚阙然”的关联诗句

网友评论


* “到老生涯尚阙然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到老生涯尚阙然”出自陈藻的 《谢余子京骧惠诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。