“今年无酒过重阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

今年无酒过重阳”出自宋代陈藻的《重阳临安舟中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn nián wú jiǔ guò chóng yáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“今年无酒过重阳”全诗

《重阳临安舟中作》
小船独坐看平洋,历历登高旧事长。
戏把此身观变化,今年无酒过重阳

分类:

《重阳临安舟中作》陈藻 翻译、赏析和诗意

《重阳临安舟中作》是宋代诗人陈藻的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自坐在临安的小船上,眺望着辽阔的平洋,
回忆历历在眼前升腾,过去的往事长久。
我以戏谑之态度观察自身的变化,
今年的重阳节我不再喝酒。

诗意:
这首诗通过舟中作,描绘了一个人独自坐在船上,远离尘嚣,静静地欣赏着周围的景色。他看着平静的海洋,回忆往事,思考着时间的流逝和人生的变化。作者以戏谑的口吻,观察自己身心的变化,表达了对岁月流转和人生变迁的深刻感悟。最后,他提到今年的重阳节,表示自己不再过去的陋习,不再沉溺于酒宴,而是以更清醒的态度迎接节日。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了对人生变化和岁月流转的思考。通过描绘一个人独坐在船中,观察海洋和回忆往事的场景,诗人展现了一种超脱尘世的境界。他以戏谑的态度面对自身的变化,表达了一种豁达和坦然。最后,他以重阳节为契机,表示自己不再陷入过去的纷扰和疲惫,以更为清醒和淡泊的心态面对生活。

这首诗以简练的语言和意境深远的描写,表达了对时间流逝和人生变迁的思考。通过观察自然景色,回忆过去,以及对自身的反思,诗人呈现了一种超脱尘世的态度和对生活的领悟。整首诗以自然景物为背景,结合作者的内心感受,传达了对人生变化和节日的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今年无酒过重阳”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng lín ān zhōu zhōng zuò
重阳临安舟中作

xiǎo chuán dú zuò kàn píng yáng, lì lì dēng gāo jiù shì zhǎng.
小船独坐看平洋,历历登高旧事长。
xì bǎ cǐ shēn guān biàn huà, jīn nián wú jiǔ guò chóng yáng.
戏把此身观变化,今年无酒过重阳。

“今年无酒过重阳”平仄韵脚

拼音:jīn nián wú jiǔ guò chóng yáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今年无酒过重阳”的相关诗句

“今年无酒过重阳”的关联诗句

网友评论


* “今年无酒过重阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年无酒过重阳”出自陈藻的 《重阳临安舟中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。