“去年除夜作吟思”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年除夜作吟思”出自宋代陈藻的《除夜忆福清塘东诸友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián chú yè zuò yín sī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“去年除夜作吟思”全诗

《除夜忆福清塘东诸友》
去年除夜作吟思,除夜今年久别离。
幸喜此身贫却健,柴炉更隔一年期。

分类:

《除夜忆福清塘东诸友》陈藻 翻译、赏析和诗意

《除夜忆福清塘东诸友》是宋代文人陈藻所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年除夜作吟思,
除夜今年久别离。
幸喜此身贫却健,
柴炉更隔一年期。

诗意:
这首诗词描绘了作者在除夜时光中对福清塘东的朋友们的思念之情。作者回忆起去年的除夜,当时他正在吟诗思索,而今年的除夜却与他的朋友们分别已久。尽管作者生活贫困,但他庆幸自己身体健康,柴炉再次隔绝了一年的期限。

赏析:
这首诗词通过描写作者在除夜时的思绪,展现了他对福清塘东的友谊和忧思之情。诗中的两句“去年除夜作吟思,除夜今年久别离”表达了作者对朋友们的思念之情,同时也暗示了岁月的流转和人事的更迭。尽管作者的生活境况并不富裕,但他对健康的庆幸和对友情的珍视令人感动。最后一句“柴炉更隔一年期”揭示了时间的流逝,柴炉的再次燃烧意味着一年又一年的除夜,而朋友们的离别却让作者倍感孤独。

整首诗词情感真挚,文字简练,通过对时间和友情的描绘,表达了作者内心深处的情感和思考。读者在赏析诗词时,可以感受到岁月更迭中的离别之痛和友情之珍贵,同时也引发对生活和人际关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年除夜作吟思”全诗拼音读音对照参考

chú yè yì fú qīng táng dōng zhū yǒu
除夜忆福清塘东诸友

qù nián chú yè zuò yín sī, chú yè jīn nián jiǔ bié lí.
去年除夜作吟思,除夜今年久别离。
xìng xǐ cǐ shēn pín què jiàn, chái lú gèng gé yī nián qī.
幸喜此身贫却健,柴炉更隔一年期。

“去年除夜作吟思”平仄韵脚

拼音:qù nián chú yè zuò yín sī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年除夜作吟思”的相关诗句

“去年除夜作吟思”的关联诗句

网友评论


* “去年除夜作吟思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年除夜作吟思”出自陈藻的 《除夜忆福清塘东诸友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。