“一家诗句嗅同香”的意思及全诗出处和翻译赏析

一家诗句嗅同香”出自宋代陈藻的《和林君作起叔梅诗韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī jiā shī jù xiù tóng xiāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一家诗句嗅同香”全诗

《和林君作起叔梅诗韵》
林逋没后几星霜,苦要吟梅弄爝光。
两处湖光看共色,一家诗句嗅同香
花开再绝谈玄白,驽老那能逐乘黄。
又恐来冬随计吏,仙霞不管似羊肠。

分类:

《和林君作起叔梅诗韵》陈藻 翻译、赏析和诗意

《和林君作起叔梅诗韵》是宋代陈藻的一首诗词。这首诗词通过描绘林逋去世后的时光流转,表达了作者对友人林君的思念之情,并以梅花和诗句作为情感的寄托。

诗词以梅花为主题,梅花在中国文化中被赋予了坚韧、纯洁的象征意义。作者在几经岁月的苦思冥想中,苦求着吟唱梅花来追忆逝去的光辉时光。他们共同欣赏湖光,感受着同样的美丽景色,以及相似的文学情趣。诗句与梅花的香气相辅相成,相互交融。

诗词中提到了花开绝谈玄白,表达了作者对诗歌创作的追求和对艺术之美的向往。他意识到梅花虽然美丽,但终究会凋零,因此他追求超越凡俗的境界,以追求永恒之美。

然而,作者也意识到自己的年纪已经老去,不再具备年轻时的驰骋豪迈,无法像年轻人一样追逐黄金时光。他忧虑着未来的岁月,担心可能会受到官员的限制和约束,无法自由地追求自己的兴趣和激情。

最后一句诗句中的"仙霞不管似羊肠"是一种自嘲和无奈的表达,仙霞指的是仙山,象征着诗人向往的境界,而羊肠则暗指曲折复杂的官僚体制。诗人感慨于现实的局限,他的诗歌创作可能会受到限制,无法达到理想的境地。

总体来说,这首诗词通过对梅花的描绘和思考,表达了作者对逝去时光的怀念和对艺术追求的渴望,同时也反映了作者对现实局限的无奈和担忧。这是一首既富有情感,又充满哲思的诗词作品,展示了陈藻对诗歌和人生的深刻思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一家诗句嗅同香”全诗拼音读音对照参考

hé lín jūn zuò qǐ shū méi shī yùn
和林君作起叔梅诗韵

lín bū méi hòu jǐ xīng shuāng, kǔ yào yín méi nòng jué guāng.
林逋没后几星霜,苦要吟梅弄爝光。
liǎng chù hú guāng kàn gòng sè, yī jiā shī jù xiù tóng xiāng.
两处湖光看共色,一家诗句嗅同香。
huā kāi zài jué tán xuán bái, nú lǎo nà néng zhú chéng huáng.
花开再绝谈玄白,驽老那能逐乘黄。
yòu kǒng lái dōng suí jì lì, xiān xiá bù guǎn shì yáng cháng.
又恐来冬随计吏,仙霞不管似羊肠。

“一家诗句嗅同香”平仄韵脚

拼音:yī jiā shī jù xiù tóng xiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一家诗句嗅同香”的相关诗句

“一家诗句嗅同香”的关联诗句

网友评论


* “一家诗句嗅同香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一家诗句嗅同香”出自陈藻的 《和林君作起叔梅诗韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。