“死生休道隔幽明”的意思及全诗出处和翻译赏析

死生休道隔幽明”出自宋代陈藻的《梦故人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǐ shēng xiū dào gé yōu míng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“死生休道隔幽明”全诗

《梦故人》
死生休道隔幽明,梦裹相看话旧情。
幻出他谁真面日,莫教总是自心成。

分类:

《梦故人》陈藻 翻译、赏析和诗意

《梦故人》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
死生休道隔幽明,
梦裹相看话旧情。
幻出他谁真面日,
莫教总是自心成。

诗意:
这首诗词描述了作者与已故亲人在梦中相见的情景。诗人表达了生与死之间的隔阂和梦境中的重逢,通过对话回忆过去的情谊。作者思考梦中所见人物的真实面貌,但也提醒自己不要过于迷恋梦幻,要明白一切都是自己心灵的构想。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,抒发了作者对故人的思念和对生死的思考。通过梦境中的重逢,诗人以幻化的方式与已故的亲人进行对话,表达了对逝去时光的留恋和对故人的思念之情。诗中的"隔幽明"一句揭示了生与死之间的无法跨越的鸿沟,同时也暗示了梦境的虚幻性质。"梦裹相看话旧情"一句表达了梦中相见的情景,诗人在梦里与故人交谈,分享彼此的旧时情感。最后两句"幻出他谁真面日,莫教总是自心成",诗人提醒自己不要过于迷恋梦幻,要明白一切都是自己心灵的构想,故人在梦中的形象只是作者内心的投射,不应该过于执着于梦幻,应该珍惜当下的生活。

这首诗词以简洁的语言,传达了作者对故人的思念和对生死的思考,展现了人们对过去的情感回忆和对未来的思考。通过梦境的幻化,诗人唤起了读者对亲人的怀念之情,同时也提醒人们要珍惜现在的生活,不要过度迷恋虚幻的梦境,要真实地面对自己的内心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“死生休道隔幽明”全诗拼音读音对照参考

mèng gù rén
梦故人

sǐ shēng xiū dào gé yōu míng, mèng guǒ xiāng kàn huà jiù qíng.
死生休道隔幽明,梦裹相看话旧情。
huàn chū tā shuí zhēn miàn rì, mò jiào zǒng shì zì xīn chéng.
幻出他谁真面日,莫教总是自心成。

“死生休道隔幽明”平仄韵脚

拼音:sǐ shēng xiū dào gé yōu míng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“死生休道隔幽明”的相关诗句

“死生休道隔幽明”的关联诗句

网友评论


* “死生休道隔幽明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“死生休道隔幽明”出自陈藻的 《梦故人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。