“凭栏况味不如今”的意思及全诗出处和翻译赏析

凭栏况味不如今”出自宋代陈藻的《凭栏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng lán kuàng wèi bù rú jīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“凭栏况味不如今”全诗

《凭栏》
少壮营营正苦心,凭栏况味不如今
如今饭散凭栏立,一本寒枯木在林。

分类:

《凭栏》陈藻 翻译、赏析和诗意

《凭栏》是宋代诗人陈藻的作品。这首诗描绘了诗人在少年时代对于人生的憧憬和对现实的反思。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少壮营营正苦心,
凭栏况味不如今。
如今饭散凭栏立,
一本寒枯木在林。

诗意:
诗人在自己年轻时充满热情和奋斗心志,正为实现自己的理想而努力。而现在回想起过去,他意识到年少时的梦想和现实差距甚大。如今,他独自站在栏杆旁,感叹着时间的流转和自己的变化。他感受到岁月的冲刷,内心的激情逐渐消散,就像林中一本枯木那样寒冷孤独。

赏析:
这首诗通过对过去和现在的对比,展现了诗人对于人生经历的思考和感慨。诗人在年少时怀揣着理想和热情,奋发向前,但在现实面前不可避免地感到一丝无奈和落寞。凭栏而立,诗人以自然景物为对比,表达出对自己青春时光的回忆和对时光流逝的感叹。他意识到自己已经经历了岁月的沉淀,内心的激情和热血不再,代之而起的是一种寒冷和孤独感。整首诗以简洁而凄美的语言表达了青春的流逝和人生的无常,给人以深深的思索和感慨。它通过对个体经历的描绘,引发读者对于时间流转和生命意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凭栏况味不如今”全诗拼音读音对照参考

píng lán
凭栏

shào zhuàng yíng yíng zhèng kǔ xīn, píng lán kuàng wèi bù rú jīn.
少壮营营正苦心,凭栏况味不如今。
rú jīn fàn sàn píng lán lì, yī běn hán kū mù zài lín.
如今饭散凭栏立,一本寒枯木在林。

“凭栏况味不如今”平仄韵脚

拼音:píng lán kuàng wèi bù rú jīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凭栏况味不如今”的相关诗句

“凭栏况味不如今”的关联诗句

网友评论


* “凭栏况味不如今”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭栏况味不如今”出自陈藻的 《凭栏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。