“那堪思慧理”的意思及全诗出处和翻译赏析

那堪思慧理”出自宋代释智圆的《游灵隐山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nà kān sī huì lǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“那堪思慧理”全诗

《游灵隐山》
峭壁侵霄极,灵踪不厌寻。
闲思曾有梦,归隐岂无心。
绝壁烟霞丽,幽岩洞穴深。
那堪思慧理,残日白猿吟。

分类:

《游灵隐山》释智圆 翻译、赏析和诗意

《游灵隐山》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
峭壁侵霄极,
灵踪不厌寻。
闲思曾有梦,
归隐岂无心。
绝壁烟霞丽,
幽岩洞穴深。
那堪思慧理,
残日白猿吟。

诗意:
这首诗描绘了作者游历灵隐山的景色和心境。峭壁高耸入云,灵秀的山脉被作者不断追寻。在闲暇时,作者回忆起曾经有过的梦想,而选择隐居归隐的心意从未消失。绝壁之上,云雾缭绕,美丽的霞光将山峰装点得如诗如画,深邃的洞穴隐藏在幽岩之中。这些景色使作者不禁反思智慧的真理,而残余的阳光下,白猿发出悠扬的吟唱。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对灵隐山的热爱和归隐的决心。通过描写山峰的高耸和美丽的景色,诗中展现了自然界壮美的景观。作者在闲暇时,回忆起过去的梦想,并表达了隐居归隐的心愿,体现了一种追求内心宁静和智慧的精神追求。绝壁上的烟霞和幽岩洞穴形成鲜明的对比,给人以奇特的视觉感受,同时也引发了作者对智慧真理的思考。最后一句描绘了残余的阳光下,白猿吟唱的景象,给整首诗增添了一丝神秘和凄美的意境。

整首诗以自然景观为背景,融入了作者对人生境界的思考,展现了出深邃的哲理意味。通过这样的描写方式,诗人以简约的语言,表达了自己的情感和对自然、人生的思索。这首诗在宋代文学史上具有一定的影响力,传达了一种追求内心宁静和智慧的生活态度,同时也展示了诗人对自然景观的敏锐观察和艺术表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那堪思慧理”全诗拼音读音对照参考

yóu líng yǐn shān
游灵隐山

qiào bì qīn xiāo jí, líng zōng bù yàn xún.
峭壁侵霄极,灵踪不厌寻。
xián sī céng yǒu mèng, guī yǐn qǐ wú xīn.
闲思曾有梦,归隐岂无心。
jué bì yān xiá lì, yōu yán dòng xué shēn.
绝壁烟霞丽,幽岩洞穴深。
nà kān sī huì lǐ, cán rì bái yuán yín.
那堪思慧理,残日白猿吟。

“那堪思慧理”平仄韵脚

拼音:nà kān sī huì lǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那堪思慧理”的相关诗句

“那堪思慧理”的关联诗句

网友评论


* “那堪思慧理”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那堪思慧理”出自释智圆的 《游灵隐山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。