“夜深扶病坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜深扶病坐”出自宋代释智圆的《病中怀石壁行绍上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè shēn fú bìng zuò,诗句平仄:仄平平仄仄。

“夜深扶病坐”全诗

《病中怀石壁行绍上人》
石壁春归去,孤山秋未来。
夜深扶病坐,明月照苍苔。

分类:

《病中怀石壁行绍上人》释智圆 翻译、赏析和诗意

《病中怀石壁行绍上人》是宋代释智圆创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

石壁春归去,
孤山秋未来。
夜深扶病坐,
明月照苍苔。

译文:
春天的繁花已经离去,
孤山的秋天尚未到来。
深夜里我扶病坐着,
明亮的月光照耀着苍苔。

诗意:
这首诗描绘了作者身处病中时的景象和内心感受。石壁上春天的花朵已经凋谢离去,而孤山的秋天还未到来,这种对季节的感知使作者更加感受到自己病中的孤独和无助。在深夜里,作者扶病坐起,明亮的月光照耀着苍苔,这景象映衬出作者内心的寂寞和孤寂。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者在病榻上的心境。通过对自然景象的描绘,诗中的春归秋来和明月照苍苔的意象展示了作者的感受和对生命的思考。石壁的春天已经过去,孤山的秋天还未到来,暗示了作者自己的无奈和疾病带来的沮丧。然而,明亮的月光照耀着苍苔,给予了作者一丝安慰和温暖。整首诗以简练的词语表达了病中人的心情,通过对自然景物的描写,表达了对生命的思考和对希望的渴望。

这首诗词展示了作者对生命的短暂和无常的思考,以及病痛所带来的孤独和无助感。同时,明亮的月光也传递出一丝希望和温暖,表达了作者对康复和好转的向往。整体上,这首诗词通过简练的语言和对自然景物的描绘,表达了病中人内心的情感和对生命的思考,给读者带来一种深沉而富有启发性的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜深扶病坐”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng huái shí bì xíng shào shàng rén
病中怀石壁行绍上人

shí bì chūn guī qù, gū shān qiū wèi lái.
石壁春归去,孤山秋未来。
yè shēn fú bìng zuò, míng yuè zhào cāng tái.
夜深扶病坐,明月照苍苔。

“夜深扶病坐”平仄韵脚

拼音:yè shēn fú bìng zuò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜深扶病坐”的相关诗句

“夜深扶病坐”的关联诗句

网友评论


* “夜深扶病坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜深扶病坐”出自释智圆的 《病中怀石壁行绍上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。