“留侯尝辟穀”的意思及全诗出处和翻译赏析

留侯尝辟穀”出自宋代宋庠的《赠太傅中书令张文节公挽词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú hóu cháng pì gǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“留侯尝辟穀”全诗

《赠太傅中书令张文节公挽词三首》
平时开黄阁,兹辰奠素旗。
留侯尝辟穀,巖说遂骑箕。
天迥哀笳咽,林长道翣遲。
行人此堕泪,何必岘亭碑。

分类:

《赠太傅中书令张文节公挽词三首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《赠太傅中书令张文节公挽词三首》是宋代文人宋庠所作的一首诗词。以下是我根据您的要求进行的分析,包括中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
平时开黄阁,兹辰奠素旗。
留侯尝辟穀,巖说遂骑箕。
天迥哀笳咽,林长道翣遲。
行人此堕泪,何必岘亭碑。

诗意:
这首诗词是为了缅怀太傅中书令张文节公而写的,表达了对他的深深敬意和哀思。诗中通过描绘一些景物和场景,以及抒发内心的情感来表达对张文节公的怀念之情。

赏析:
这首诗词以简洁、凝练的语言展示了作者对张文节公的敬仰和悼念之情。首句“平时开黄阁,兹辰奠素旗”,黄阁是官方的办公场所,奠素旗是一种哀悼用的白色旗帜,这两句描绘了平日里张文节公的崇高地位和现在悼念他的场景。

接下来的两句“留侯尝辟穀,巖说遂骑箕”,留侯指的是古代的名臣刘备,辟穀是指招募贤才,巖说是指山林中的隐士、智者。这两句表达了张文节公作为贤臣的风采和他与智者隐士交流的情景,展示了他的才华和胸怀。

接下来的两句“天迥哀笳咽,林长道翣遲”,通过描写天空哀怨的笳音和林中长道的清寂,表达了作者对张文节公逝去的悲伤之情。这里的笳音和长道都是象征性的描写手法,营造出一种凄凉的氛围。

最后两句“行人此堕泪,何必岘亭碑”,表达了行人在这里流下的泪水,以及对张文节公的怀念之情。岘亭碑是指岘山的碑文,岘山是宋代一座著名的山峰,这里象征着张文节公的墓地,作者借此表达了对他的纪念和思念之情。

整首诗词以简练的语言和形象的描写,表达了作者对张文节公的敬爱和哀思。通过对景物、场景和情感的描绘,诗词传达了对英才的赞美和对逝者的深深怀念之情,展示了宋庠独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留侯尝辟穀”全诗拼音读音对照参考

zèng tài fù zhōng shū lìng zhāng wén jié gōng wǎn cí sān shǒu
赠太傅中书令张文节公挽词三首

píng shí kāi huáng gé, zī chén diàn sù qí.
平时开黄阁,兹辰奠素旗。
liú hóu cháng pì gǔ, yán shuō suì qí jī.
留侯尝辟穀,巖说遂骑箕。
tiān jiǒng āi jiā yàn, lín zhǎng dào shà chí.
天迥哀笳咽,林长道翣遲。
xíng rén cǐ duò lèi, hé bì xiàn tíng bēi.
行人此堕泪,何必岘亭碑。

“留侯尝辟穀”平仄韵脚

拼音:liú hóu cháng pì gǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留侯尝辟穀”的相关诗句

“留侯尝辟穀”的关联诗句

网友评论


* “留侯尝辟穀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留侯尝辟穀”出自宋庠的 《赠太傅中书令张文节公挽词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。