“风烟纪南城”的意思及全诗出处和翻译赏析

风烟纪南城”出自唐代刘禹锡的《纪南歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yān jì nán chéng,诗句平仄:平平仄平平。

“风烟纪南城”全诗

《纪南歌》
风烟纪南城,尘土荆门路。
天寒多猎骑,走上樊姬墓。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《纪南歌》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《纪南歌》是唐代文学家刘禹锡创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风烟纪南城,尘土荆门路。
天寒多猎骑,走上樊姬墓。

诗意:
这首诗描绘了诗人刘禹锡所处的地方,以及他所感受到的景象和情绪。纪南城是指纪州,这里有着风烟蒙蒙的景象,透露出一种朦胧的美感。荆门是指荆州的城门,它承载着尘土和行人的痕迹,象征着时光的流转和人事的变迁。天寒的时候,这里常常有许多猎骑出行,展示了热衷于狩猎的士人们的风采。最后,诗人去了樊姬的墓地,暗示了他对历史和传统的尊重和追忆。

赏析:
《纪南歌》通过对纪南城、荆门路、猎骑和樊姬墓的描绘,展现了诗人对所处环境的观察和感悟。整首诗以简洁的语言勾勒出了一个生动的画面,给人以浓厚的意境感受。风烟纪南城的描写让人感到一种朦胧和迷离的美,同时也暗示了时光的变迁和城市的繁华与荒凉。尘土荆门路则表达了岁月的痕迹以及人们在历史长河中的行走和离别。天寒多猎骑的描绘展示了诗人身处的环境和他对士人风采的赞赏。最后,诗人去樊姬墓表达了对历史和传统的尊重和追忆,体现了他对古代文化和英烈的敬仰之情。

整首诗以简洁明了的语言表达诗人的思想和感情,通过对景物和事件的描绘,传递了对历史、传统和士人风采的赞美和追忆。它展现了刘禹锡对时代和人事变迁的敏锐观察,同时也反映了他对历史和文化的热爱和敬仰。这首诗词在唐代文学中具有一定的地位,展示了刘禹锡深厚的文学造诣和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风烟纪南城”全诗拼音读音对照参考

jì nán gē
纪南歌

fēng yān jì nán chéng, chén tǔ jīng mén lù.
风烟纪南城,尘土荆门路。
tiān hán duō liè qí, zǒu shàng fán jī mù.
天寒多猎骑,走上樊姬墓。

“风烟纪南城”平仄韵脚

拼音:fēng yān jì nán chéng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风烟纪南城”的相关诗句

“风烟纪南城”的关联诗句

网友评论

* “风烟纪南城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风烟纪南城”出自刘禹锡的 《纪南歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。