“俄陶万物钧”的意思及全诗出处和翻译赏析

俄陶万物钧”出自宋代宋庠的《赠兵部尚书鲁肃简公挽词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:é táo wàn wù jūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“俄陶万物钧”全诗

《赠兵部尚书鲁肃简公挽词三首》
昔事重明邸,俄陶万物钧
专怀长孺直,终损武侯神。
舟壑先成夜,桃蹊遂不春。
惟馀丽牲刻,终古誌名臣。

分类:

《赠兵部尚书鲁肃简公挽词三首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《赠兵部尚书鲁肃简公挽词三首》是宋代文人宋庠创作的作品。这首诗词描绘了赠送给鲁肃尚书的挽词,表达了对鲁肃公忠诚勤政的赞美和缅怀之情。

这首诗词的中文译文如下:

昔事重明邸,俄陶万物钧。
专怀长孺直,终损武侯神。
舟壑先成夜,桃蹊遂不春。
惟馀丽牲刻,终古誌名臣。

这首诗词表达了对鲁肃尚书的敬仰和怀念之情。

诗意和赏析:
这首诗词以古典文风写就,通过描绘昔日重明的府邸和万物和谐共融的景象,表达了对鲁肃公忠诚勤政的赞美。"昔事重明邸,俄陶万物钧"意味着昔日在明亮庄严的府邸里,鲁肃公以其卓越的才能和领导力,使得万物和谐共生。"专怀长孺直,终损武侯神"表达了鲁肃公对国家长远利益的专注和忠诚,但他的辞世也令人惋惜,因为他的离去削弱了国家的力量,有如刘备失去了诸葛亮一般。

诗中舟壑和桃蹊的描绘,使用了夜晚和不春的象征,来表达鲁肃公去世后的思念之情。"舟壑先成夜,桃蹊遂不春"意味着舟船行驶在深邃的河壑之间,暗示了逝者已经进入了永夜之中,而"桃蹊遂不春"则表明,鲁肃公的离去使得春天失去了色彩和生机。

最后两句"惟馀丽牲刻,终古誌名臣"表达了对鲁肃公的永恒纪念。"丽牲刻"是指对祭祀仪式的精心准备和铭记,"终古誌名臣"则表明鲁肃公作为一位杰出的政治家和名臣,他的业绩将被永远铭记。

这首诗词通过对鲁肃尚书的赞美和缅怀,以及对他忠诚勤政的品质的称赞,展现了作者对鲁肃公的崇敬和怀念之情,同时也表达了对名臣的赞颂和对志士的无尽敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俄陶万物钧”全诗拼音读音对照参考

zèng bīng bù shàng shū lǔ sù jiǎn gōng wǎn cí sān shǒu
赠兵部尚书鲁肃简公挽词三首

xī shì zhòng míng dǐ, é táo wàn wù jūn.
昔事重明邸,俄陶万物钧。
zhuān huái zhǎng rú zhí, zhōng sǔn wǔ hòu shén.
专怀长孺直,终损武侯神。
zhōu hè xiān chéng yè, táo qī suì bù chūn.
舟壑先成夜,桃蹊遂不春。
wéi yú lì shēng kè, zhōng gǔ zhì míng chén.
惟馀丽牲刻,终古誌名臣。

“俄陶万物钧”平仄韵脚

拼音:é táo wàn wù jūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俄陶万物钧”的相关诗句

“俄陶万物钧”的关联诗句

网友评论


* “俄陶万物钧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俄陶万物钧”出自宋庠的 《赠兵部尚书鲁肃简公挽词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。