“清谈信古风”的意思及全诗出处和翻译赏析

清谈信古风”出自唐代刘禹锡的《古词二首(一作讽古)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng tán xìn gǔ fēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“清谈信古风”全诗

《古词二首(一作讽古)》
轩后初冠冕,前旒为蔽明。
安知从复道,然后见人情。
簿领乃俗士,清谈信古风
吾观苏令绰,朱墨一何工。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《古词二首(一作讽古)》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《古词二首(一作讽古)》是唐代刘禹锡的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

轩后初冠冕,前旒为蔽明。
安知从复道,然后见人情。
簿领乃俗士,清谈信古风。
吾观苏令绰,朱墨一何工。

译文:
帝王的后裔刚刚戴上皇冠,前面的羽冠挡住了光明。
如何才能了解人情世故呢?只有经历过复杂的道路才能明白。
官员们只知道奉承权贵,崇尚空洞的谈论和古老的风尚。
我观察了苏令绰(指苏洵),他的笔墨技艺真是何等的精湛。

诗意和赏析:
这首诗词以讽刺的口吻描述了唐代社会中的一些现象。诗人首先提到皇后的子孙刚刚加冕,但他们已经被权势蒙蔽,无法看清现实世界。接着,诗人谈到官员们只懂得奉承权贵,而不了解真实的人情世故。他们追求的只是虚假的清谈和古代的风尚,而忽略了实际的社会问题。

最后,诗人提到观察了苏令绰(苏洵),他赞扬苏洵在文学方面的才华,称赞他的笔墨技艺精湛。这可以理解为对真正有才华的人的赞美,同时也暗示了诗人对社会现象的不满和对真实才能的渴望。

整首诗以明显的讽刺和批评的语气,表达了诗人对当时社会局势和官场风气的不满。他呼吁人们要摒弃虚伪和奉承,追求真实和真正的才华,以期望社会能有所改变。这也反映了刘禹锡作为文人的关注和对时代的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清谈信古风”全诗拼音读音对照参考

gǔ cí èr shǒu yī zuò fěng gǔ
古词二首(一作讽古)

xuān hòu chū guān miǎn, qián liú wèi bì míng.
轩后初冠冕,前旒为蔽明。
ān zhī cóng fù dào, rán hòu jiàn rén qíng.
安知从复道,然后见人情。
bù lǐng nǎi sú shì, qīng tán xìn gǔ fēng.
簿领乃俗士,清谈信古风。
wú guān sū lìng chuò, zhū mò yī hé gōng.
吾观苏令绰,朱墨一何工。

“清谈信古风”平仄韵脚

拼音:qīng tán xìn gǔ fēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清谈信古风”的相关诗句

“清谈信古风”的关联诗句

网友评论

* “清谈信古风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清谈信古风”出自刘禹锡的 《古词二首(一作讽古)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。