“虽非平乐十千斗”的意思及全诗出处和翻译赏析

虽非平乐十千斗”出自宋代宋庠的《和吴侍郎谢予送酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suī fēi píng lè shí qiān dòu,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“虽非平乐十千斗”全诗

《和吴侍郎谢予送酒》
岁稔兵厨富酒材,几槽新溜滴芳醅。
秋香自与兰英合,春色潜依竹叶回。
蟹甲佐欢宾斝溢,鸱幐参贡县邮催。
虽非平乐十千斗,愿奉康成三百杯。

分类:

《和吴侍郎谢予送酒》宋庠 翻译、赏析和诗意

《和吴侍郎谢予送酒》是宋代诗人宋庠所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
岁稔兵厨富酒材,
几槽新溜滴芳醅。
秋香自与兰英合,
春色潜依竹叶回。
蟹甲佐欢宾斝溢,
鸱幐参贡县邮催。
虽非平乐十千斗,
愿奉康成三百杯。

诗意:
这首诗词以送酒为主题,表达了诗人对友人吴侍郎的祝福和美好愿望。诗中描绘了丰富的酒材和美味的酒酿,通过描写四时的芳香和色彩,展现了自然的变化和生机。蟹甲佐欢、鸱幐参贡等描写酒席的词语,丰富了诗词的画面感和气氛,表达了诗人对宴会的喜悦和热闹场面的描摹。虽然送的酒不是大量的平乐酒,但诗人愿意用三百杯酒来祝福吴侍郎的康成之事。

赏析:
这首诗词以描写酒宴为主线,通过描绘丰盛的酒席和美味的酒品,展现了欢乐祥和的气氛。诗人运用了丰富的形象描写和对四时景物的婉约表达,使诗词充满了生动的画面感。其中,用秋香和兰英的合和春色依竹叶回,表现了自然界的和谐与变化,让人感受到了季节的流转和生命的蓬勃。最后的愿望表达了诗人对吴侍郎的美好祝福和对康成的期盼。整首诗词既展示了酒宴的欢乐气氛,又传达了友情和祝福之情,充满了温馨和诗意。

这首诗词以其细腻的描写和丰富的意象,展示了宋代诗词的特点和韵味。它不仅体现了宋诗的典雅风格和婉约之美,还融入了自然景物和人情关怀,使读者在阅读中感受到了生活的美好和诗意的陶冶。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虽非平乐十千斗”全诗拼音读音对照参考

hé wú shì láng xiè yǔ sòng jiǔ
和吴侍郎谢予送酒

suì rěn bīng chú fù jiǔ cái, jǐ cáo xīn liū dī fāng pēi.
岁稔兵厨富酒材,几槽新溜滴芳醅。
qiū xiāng zì yǔ lán yīng hé, chūn sè qián yī zhú yè huí.
秋香自与兰英合,春色潜依竹叶回。
xiè jiǎ zuǒ huān bīn jiǎ yì, chī téng cān gòng xiàn yóu cuī.
蟹甲佐欢宾斝溢,鸱幐参贡县邮催。
suī fēi píng lè shí qiān dòu, yuàn fèng kāng chéng sān bǎi bēi.
虽非平乐十千斗,愿奉康成三百杯。

“虽非平乐十千斗”平仄韵脚

拼音:suī fēi píng lè shí qiān dòu
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虽非平乐十千斗”的相关诗句

“虽非平乐十千斗”的关联诗句

网友评论


* “虽非平乐十千斗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虽非平乐十千斗”出自宋庠的 《和吴侍郎谢予送酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。