“碧海连天丹旐回”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧海连天丹旐回”出自唐代刘禹锡的《伤循州浑尚书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì hǎi lián tiān dān zhào huí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“碧海连天丹旐回”全诗

《伤循州浑尚书》
贵人沦落路人哀,碧海连天丹旐回
遥想长安此时节,朱门深巷百花开。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《伤循州浑尚书》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《伤循州浑尚书》是唐代文学家刘禹锡创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贵人沦落成为路上的行人,蔚蓝的海水连绵着天空,红旗回旋。遥想着此时节长安城,华丽的门庭深巷间百花盛开。

诗意:
这首诗描绘了一个贵人的沦落遭遇,以及对长安城的怀念和想象。贵人沦落成为普通人,海景和红旗成为了他路上的风景。在他的思绪中,他遥想着长安城的盛世,想象着那里的繁华景象。他心中的长安不再是遥不可及的梦想,而是现实中华丽的门庭和深巷间百花的繁盛。

赏析:
这首诗通过对贵人沦落的描绘,以及对长安的怀念,展现了深厚的乡愁情感。诗中描绘的贵人沦落成为路上的行人,富有对权势和地位的怀念之情。将蔚蓝的海水与红旗结合在一起,为诗词增添了一丝飘渺和梦幻的意象。通过对长安城的渲染,进一步展示了贵人对过去繁华景象的向往和回忆。整首诗以简短的文字,表达了对故乡和曾经辉煌的追忆之情,给人一种凄美而又浪漫的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧海连天丹旐回”全诗拼音读音对照参考

shāng xún zhōu hún shàng shū
伤循州浑尚书

guì rén lún luò lù rén āi, bì hǎi lián tiān dān zhào huí.
贵人沦落路人哀,碧海连天丹旐回。
yáo xiǎng cháng ān cǐ shí jié, zhū mén shēn xiàng bǎi huā kāi.
遥想长安此时节,朱门深巷百花开。

“碧海连天丹旐回”平仄韵脚

拼音:bì hǎi lián tiān dān zhào huí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧海连天丹旐回”的相关诗句

“碧海连天丹旐回”的关联诗句

网友评论

* “碧海连天丹旐回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧海连天丹旐回”出自刘禹锡的 《伤循州浑尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。