“老醉花间有几人”的意思及全诗出处和翻译赏析

老醉花间有几人”出自唐代刘禹锡的《杏园花下酬乐天见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo zuì huā jiān yǒu jǐ rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老醉花间有几人”全诗

《杏园花下酬乐天见赠》
二十馀年作逐臣,归来还见曲江春。
游人莫笑白头醉,老醉花间有几人

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《杏园花下酬乐天见赠》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

杏园花下酬乐天见赠

归席接歌桃李发
白头吟罢老湖云

白头醉,白头吟,
白头醉吟听不尽。
杏园花下旧曾见,
曲江春陌返来人。

春陌人来旧未晚,
莺歌燕舞影成双。
山川何必留踪迹,
且觅良时与杏园。

杏园食罢春残庭,
此去留心早晚情。
源远流长人已去,
只有白头醉吟声。

《杏园花下酬乐天见赠》是唐代刘禹锡的一首诗。诗中描述了诗人归国后重游杏园的情景,并以杏园花下留连白头的形象表达了自己百年间的沧桑和心境。

诗的开头提到了二十多年作逐臣的历程,然后归来曲江春,见到了昔日的杏园花下。接着诗人说游人们不要嘲笑他白头醉倒在花间,因为醉意之间他仍能寻得几人伴他一醉。

下半首诗,诗人谈到回到国家已是老年,但这里的春天依旧美丽。莺歌燕舞,人影相随。山川已留下踪迹,诗人只想找到良机与杏园相伴。

最后一节诗,诗人吃足了杏园的食物,但春天已逝,只能留心早晚的情感。源远流长的人已离去,只有白发与醉吟声相伴。

这首诗情感深沉,通过描绘杏园和白头的形象,表达了诗人对逝去的时光的感慨和对岁月流转不息的思考。诗中运用了自然景物和个人情感相结合的手法,展示了唐代士人对人生的思考和感慨。这是一首具有深刻诗意的诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老醉花间有几人”全诗拼音读音对照参考

xìng yuán huā xià chóu lè tiān jiàn zèng
杏园花下酬乐天见赠

èr shí yú nián zuò zhú chén, guī lái huán jiàn qǔ jiāng chūn.
二十馀年作逐臣,归来还见曲江春。
yóu rén mò xiào bái tóu zuì, lǎo zuì huā jiān yǒu jǐ rén.
游人莫笑白头醉,老醉花间有几人。

“老醉花间有几人”平仄韵脚

拼音:lǎo zuì huā jiān yǒu jǐ rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老醉花间有几人”的相关诗句

“老醉花间有几人”的关联诗句

网友评论

* “老醉花间有几人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老醉花间有几人”出自刘禹锡的 《杏园花下酬乐天见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。