“带火焦桐韵本悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

带火焦桐韵本悲”出自唐代刘禹锡的《答杨八敬之绝句(杨时亦谪居)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài huǒ jiāo tóng yùn běn bēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“带火焦桐韵本悲”全诗

《答杨八敬之绝句(杨时亦谪居)》
饱霜孤竹声偏切,带火焦桐韵本悲
今日知音一留听,是君心事不平时。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《答杨八敬之绝句(杨时亦谪居)》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

饱霜孤竹声偏切,
带火焦桐韵本悲。
今日知音一留听,
是君心事不平时。

诗词中文译文:

满月下的霜,唤醒了孤独竹林的声音,
带着燃烧中的桐木的音响本是悲伤的。
今天,知音留下来聆听,
因为你心中的事情不平静。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人刘禹锡的回答杨时赠诗的作品。原诗表达了诗人对杨时的了解和共鸣。诗人通过饱霜、孤竹、带火焦桐等意象,揭示了诗人内心的孤独和忧伤。饱霜象征着寒冷和清澈,在这样的环境中,孤竹的声音显得更加动人。带着火烧焦的桐木的声音本应该是悲伤的,直接而深情地表达出诗人内心的不安和忧虑。

然后,诗人称赞杨时是知音,他留下来倾听诗人内心的声音。这里的知音指的是能够理解和同感的朋友。诗人回应杨时的诗时,暗示了他们之间的情感交流,并表明了杨时心境的不平静。整首诗以简约的语言展示了诗人对杨时的理解和对自身情感的表达,显示了唐代诗人苦难时代的思想和感情的复杂性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“带火焦桐韵本悲”全诗拼音读音对照参考

dá yáng bā jìng zhī jué jù yáng shí yì zhé jū
答杨八敬之绝句(杨时亦谪居)

bǎo shuāng gū zhú shēng piān qiè, dài huǒ jiāo tóng yùn běn bēi.
饱霜孤竹声偏切,带火焦桐韵本悲。
jīn rì zhī yīn yī liú tīng, shì jūn xīn shì bù píng shí.
今日知音一留听,是君心事不平时。

“带火焦桐韵本悲”平仄韵脚

拼音:dài huǒ jiāo tóng yùn běn bēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“带火焦桐韵本悲”的相关诗句

“带火焦桐韵本悲”的关联诗句

网友评论

* “带火焦桐韵本悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“带火焦桐韵本悲”出自刘禹锡的 《答杨八敬之绝句(杨时亦谪居)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。