“邑录古琅琊”的意思及全诗出处和翻译赏析

邑录古琅琊”出自宋代陶弼的《宾州二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì lù gǔ láng yá,诗句平仄:仄仄仄平平。

“邑录古琅琊”全诗

《宾州二首》
广右开炎服,思刚置县衙。
羁縻唐世及,正朔圣朝加。
乡分今贺水,邑录古琅琊
泉脉通明镜,封邻接镆铘。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《宾州二首》陶弼 翻译、赏析和诗意

《宾州二首》是宋代诗人陶弼的作品。这首诗描绘了宾州的景色和历史沿革,展示了作者对乡土之情的赞美和对政治变迁的思考。

诗词的中文译文:
广阔的宾州,两首诗

广东的土地开发炎热,
我思念着刚刚建立的县衙。
历经唐朝、宋朝的征辟,
现在是正统朝廷的附庸。
家乡分处在贺水之畔,
城邑记载着古老的琅琊。
泉水像明亮的镜子一样流淌,
封邻的关系像铜鼎和铁锤一样紧密。

诗意和赏析:
《宾州二首》通过对宾州的描绘,表达了作者对家乡的热爱之情,同时也隐含着对政治权力的思考。

首先,诗中描述了宾州的自然景观。广阔的土地上阳光灼热,展示了大自然的热烈与广袤。泉水流淌如同明镜,给人以清澈明亮之感。这些描绘使得读者可以感受到宾州的自然风光,体会到作者对家乡土地的深厚感情。

其次,诗中提到了历史的沿革。唐朝、宋朝的政权更替使得这个地方从唐朝的辟命之地,成为宋朝正统朝廷的附庸。这种历史变迁折射出作者对政治权力的思考。他通过描写宾州的历史地位,暗示了政治的不稳定性和权力的更替。

最后,诗中还以贺水和琅琊作为象征,表达了宾州与周边地区的关系。贺水是宾州的一条重要河流,而琅琊则是古代的一座著名城市,这两者象征着宾州与周边地区的联系和交流。诗中所描述的泉水和封邻的关系,象征着宾州与周边地区的紧密结合,以及人们之间的互动与合作。

总之,陶弼的《宾州二首》通过对宾州自然景观、历史沿革和地域关系的描绘,表达了作者对家乡的深厚感情和对政治变迁的思考。这首诗以简洁明了的语言,展示了诗人对家乡情怀和对社会现实的思考,使读者在欣赏诗意的同时,也能感受到作者的情感与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邑录古琅琊”全诗拼音读音对照参考

bīn zhōu èr shǒu
宾州二首

guǎng yòu kāi yán fú, sī gāng zhì xiàn yá.
广右开炎服,思刚置县衙。
jī mí táng shì jí, zhēng shuò shèng cháo jiā.
羁縻唐世及,正朔圣朝加。
xiāng fēn jīn hè shuǐ, yì lù gǔ láng yá.
乡分今贺水,邑录古琅琊。
quán mài tōng míng jìng, fēng lín jiē mò yé.
泉脉通明镜,封邻接镆铘。

“邑录古琅琊”平仄韵脚

拼音:yì lù gǔ láng yá
平仄:仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邑录古琅琊”的相关诗句

“邑录古琅琊”的关联诗句

网友评论


* “邑录古琅琊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邑录古琅琊”出自陶弼的 《宾州二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。