“身疑出鸟群”的意思及全诗出处和翻译赏析

身疑出鸟群”出自宋代陶弼的《贺州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn yí chū niǎo qún,诗句平仄:平平平仄平。

“身疑出鸟群”全诗

《贺州》
舍辔厉天险,身疑出鸟群
罅开蛮俗合,脊尽瘴江分。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《贺州》陶弼 翻译、赏析和诗意

《贺州》是宋代陶弼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
放下马缰,勇闯天险,
身如飞鸟,离开群群。
狭隘消除,蛮族相合,
脊背迎来,瘴雾江水分。

诗意:
这首诗描绘了作者在贺州的壮丽景色和自然环境中的一段经历。作者放下马缰,勇敢地冒险穿越险峻的山峦,身体仿佛离开了群鸟般自由自在。狭隘的界限逐渐消散,与当地的蛮族融合在一起,感受到了彼此的相互合作。曲折的山脊尽头,瘴雾弥漫的江水分隔开来。

赏析:
这首诗通过对贺州山水环境的描绘,展示了作者充满冒险精神和豪情壮志的个性。作者放下马缰,勇敢地面对天险,体现了他勇往直前、追求自由的精神。同时,作者以自由飞翔的鸟群来比喻自己,表达了对自由和无拘无束生活的向往。诗中提到的蛮俗合,表明作者与当地人民和谐相处,体现了他对不同文化的包容和理解。最后,作者以瘴雾江水作为界限,暗示了贺州地形的险峻和与外界的隔绝,同时也展现了作者对自然环境的敬畏和对生活的思考。

这首诗既描绘了贺州的自然风光,又抒发了作者的个人感受和情绪。通过对山水景色的描绘和自我表达,诗词中蕴含了对自由、勇气和包容的思考,展现了作者对生活和自然的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身疑出鸟群”全诗拼音读音对照参考

hè zhōu
贺州

shě pèi lì tiān xiǎn, shēn yí chū niǎo qún.
舍辔厉天险,身疑出鸟群。
xià kāi mán sú hé, jí jǐn zhàng jiāng fēn.
罅开蛮俗合,脊尽瘴江分。

“身疑出鸟群”平仄韵脚

拼音:shēn yí chū niǎo qún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身疑出鸟群”的相关诗句

“身疑出鸟群”的关联诗句

网友评论


* “身疑出鸟群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身疑出鸟群”出自陶弼的 《贺州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。