“闻彼梦熊犹未兆”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻彼梦熊犹未兆”出自唐代刘禹锡的《答前篇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén bǐ mèng xióng yóu wèi zhào,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“闻彼梦熊犹未兆”全诗

《答前篇》
小儿弄笔不能嗔,涴壁书窗且当勤。
闻彼梦熊犹未兆,女中谁是卫夫人。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《答前篇》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

诗词:《答前篇》
作者:刘禹锡
朝代:唐代

小儿弄笔不能嗔,
涴壁书窗且当勤。
闻彼梦熊犹未兆,
女中谁是卫夫人。

中文译文:
小孩子玩笔不可责怪,
在墙壁上写字,还需勤奋。
听说那位梦中的熊还未现身,
在众多女子中,谁是卫夫人。

诗意和赏析:
这首诗是刘禹锡的《答前篇》。诗中通过描述小孩子玩笔、在墙壁上写字,表达了对年幼者的宽容和理解。他并不责怪小孩子的行为,而是鼓励他们要勤奋学习。这种宽容和鼓励的态度体现了作者的善良和智慧。

接着,作者提到了一个梦中的熊,暗示了虽然有些事情还未发生,但它们可能会在不远的将来出现。这里的熊可以被理解为一种象征,代表了未知的事物或未来的机遇。这与前两句的描述形成了一种对比,表达了对未来的期待和希望。

最后两句中,作者提到了卫夫人。卫夫人是古代传说中的一位聪明美丽的女子,她以机智和智慧而闻名。通过提到卫夫人,作者暗示了在众多女子中,谁能像卫夫人一样聪明才智出众,具有独特的魅力和智慧。

整首诗以简洁而优美的语言表达了作者对年轻人的宽容和对未来的期待。它通过对比和暗示,展示了作者对人类智慧和潜力的认可,同时也呼唤年轻一代要努力学习,展现自己的才华和智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻彼梦熊犹未兆”全诗拼音读音对照参考

dá qián piān
答前篇

xiǎo ér nòng bǐ bù néng chēn, wò bì shū chuāng qiě dāng qín.
小儿弄笔不能嗔,涴壁书窗且当勤。
wén bǐ mèng xióng yóu wèi zhào, nǚ zhōng shuí shì wèi fū rén.
闻彼梦熊犹未兆,女中谁是卫夫人。

“闻彼梦熊犹未兆”平仄韵脚

拼音:wén bǐ mèng xióng yóu wèi zhào
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻彼梦熊犹未兆”的相关诗句

“闻彼梦熊犹未兆”的关联诗句

网友评论

* “闻彼梦熊犹未兆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻彼梦熊犹未兆”出自刘禹锡的 《答前篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。