“少时锋颖先毛遂”的意思及全诗出处和翻译赏析

少时锋颖先毛遂”出自宋代项安世的《次韵王醇甫藏秃笔三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo shí fēng yǐng xiān máo suì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“少时锋颖先毛遂”全诗

《次韵王醇甫藏秃笔三首》
剡剡兰台缀不亭,翩翩鹦鹉健相陵。
少时锋颖先毛遂,晚岁头颅嗣祖能。
杜老壁间留扫马,符王宫里罢栖蝇。
莫欺贫士无檀施,时向文房度一僧。

分类:

《次韵王醇甫藏秃笔三首》项安世 翻译、赏析和诗意

《次韵王醇甫藏秃笔三首》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
剡剡兰台缀不亭,
翩翩鹦鹉健相陵。
少时锋颖先毛遂,
晚岁头颅嗣祖能。
杜老壁间留扫马,
符王宫里罢栖蝇。
莫欺贫士无檀施,
时向文房度一僧。

诗意:
这首诗词描绘了一个情景,以兰台、鹦鹉和相陵为主要意象,表达了诗人对自己少时锋颖、晚岁有所成就的思考。诗人也提到了杜老和符王,以及贫士和文房中的僧人,通过这些形象,诗人展现了对社会现象和个人经历的感慨和见解。

赏析:
这首诗词以兰台、鹦鹉和相陵作为景物描写的核心,展示了一幅生动的画面。兰台的剡剡,映衬着不亭,形成一幅美丽的景象。鹦鹉翩翩飞舞,活泼而灵动,与相陵相得益彰。这些景物的描绘,让人感受到自然的美好和生命的活力。

诗中提到的少时锋颖、晚岁头颅,表达了诗人对自己年轻时锐气和晚年所取得的成就的自豪和自省。少年时的锋颖和晚年的祖能相互补充,彰显了诗人的人生智慧和成长经历。

在诗词的后半部分,诗人提到了杜老和符王,这些人物形象具有象征意义。杜老留下的扫马,可以理解为杜甫留下的诗篇,永远流传。符王宫中罢栖蝇,意味着清除了宫廷中的腐败现象。这些形象的运用,展示了诗人对社会现象的批判和对文化传承的思考。

最后两句"莫欺贫士无檀施,时向文房度一僧"暗示了贫士和文房中的僧人,暗示了文人的境遇和生活态度。诗人呼吁不要轻视贫士,因为他们也有自己的才华和价值。同时,诗人也提到了文房中的僧人,暗示了寻求心灵寄托和修养的重要性。整首诗词通过对不同形象的描绘,展示了诗人对社会和个人境遇的思考,并表达了对人生和文化传承的思索和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少时锋颖先毛遂”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng chún fǔ cáng tū bǐ sān shǒu
次韵王醇甫藏秃笔三首

shàn shàn lán tái zhuì bù tíng, piān piān yīng wǔ jiàn xiāng líng.
剡剡兰台缀不亭,翩翩鹦鹉健相陵。
shǎo shí fēng yǐng xiān máo suì, wǎn suì tóu lú sì zǔ néng.
少时锋颖先毛遂,晚岁头颅嗣祖能。
dù lǎo bì jiān liú sǎo mǎ, fú wáng gōng lǐ bà qī yíng.
杜老壁间留扫马,符王宫里罢栖蝇。
mò qī pín shì wú tán shī, shí xiàng wén fáng dù yī sēng.
莫欺贫士无檀施,时向文房度一僧。

“少时锋颖先毛遂”平仄韵脚

拼音:shǎo shí fēng yǐng xiān máo suì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少时锋颖先毛遂”的相关诗句

“少时锋颖先毛遂”的关联诗句

网友评论


* “少时锋颖先毛遂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少时锋颖先毛遂”出自项安世的 《次韵王醇甫藏秃笔三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。