“傅山细吐晴霏润”的意思及全诗出处和翻译赏析

傅山细吐晴霏润”出自宋代项安世的《四伯父生朝三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù shān xì tǔ qíng fēi rùn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“傅山细吐晴霏润”全诗

《四伯父生朝三首》
夜阑修竹罢傅觞,清晓诜诜辑燕堂。
浴冠舞童春服盛,秀眉齯齿颂声长。
傅山细吐晴霏润,大斗高斟腊味香。
华发他年多胜事,凤纶重叠拜恩光。

分类:

《四伯父生朝三首》项安世 翻译、赏析和诗意

《四伯父生朝三首》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了一个令人陶醉的场景,通过细腻的描写展现了生活的美好和快乐。

夜晚渐深,修竹修竹被修剪整齐,宴会结束,酒器已经收拾好。清晨的曙光透过窗户洒在燕堂上,映照出清新的景色。舞童们穿着春天的服装,整齐地舞动着头上的花冠。他们的容貌秀美,笑靥如花,歌声悠长动听。

山上的雾气轻柔地散发出来,好像细雨般滋润着大地。酒壶中的美酒被斟满,散发出浓郁的腊味香气。年华已逝,然而他们依然怀揣着对未来美好事物的向往,凤冠纷纷飞舞,恩光倍加庄重。

这首诗通过描绘宴会场景,展示了生活的喜悦和欢乐。修竹罢酒,清晨的曙光,舞童的欢快,酒香的四溢,为读者呈现了一个宴会的细腻画面。诗人通过细腻的描写和富有想象力的词语,将读者带入了一个充满喜悦和美好的境界,让人感受到了生活的愉悦和美妙。

这首诗以其细腻的描写和美好的情景,展示了诗人对生活的热爱和向往。通过对景物和人物的描绘,诗人将读者带入了一个温馨愉快的场景,让人感受到了生活的美好和快乐。这种积极向上的情感和对未来的向往,使这首诗充满了诗意和赏析的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傅山细吐晴霏润”全诗拼音读音对照参考

sì bó fù shēng cháo sān shǒu
四伯父生朝三首

yè lán xiū zhú bà fù shāng, qīng xiǎo shēn shēn jí yàn táng.
夜阑修竹罢傅觞,清晓诜诜辑燕堂。
yù guān wǔ tóng chūn fú shèng, xiù méi ní chǐ sòng shēng zhǎng.
浴冠舞童春服盛,秀眉齯齿颂声长。
fù shān xì tǔ qíng fēi rùn, dà dǒu gāo zhēn là wèi xiāng.
傅山细吐晴霏润,大斗高斟腊味香。
huá fà tā nián duō shèng shì, fèng lún chóng dié bài ēn guāng.
华发他年多胜事,凤纶重叠拜恩光。

“傅山细吐晴霏润”平仄韵脚

拼音:fù shān xì tǔ qíng fēi rùn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傅山细吐晴霏润”的相关诗句

“傅山细吐晴霏润”的关联诗句

网友评论


* “傅山细吐晴霏润”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傅山细吐晴霏润”出自项安世的 《四伯父生朝三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。