“瞒得庭中相泣者”的意思及全诗出处和翻译赏析

瞒得庭中相泣者”出自宋代项安世的《读本朝史有感十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mán dé tíng zhōng xiāng qì zhě,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“瞒得庭中相泣者”全诗

《读本朝史有感十首》
垂帘复辟身居稳,送吕迎章话又新。
瞒得庭中相泣者,难瞒屏后窃听人。

分类:

《读本朝史有感十首》项安世 翻译、赏析和诗意

《读本朝史有感十首》是宋代文人项安世所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

读本朝史有感十首

垂帘复辟身居稳,送吕迎章话又新。
瞒得庭中相泣者,难瞒屏后窃听人。

诗意和赏析:

这首诗词描述了一个复辟朝廷的场景,表达了作者对当时政治局势的感慨。这里的"垂帘复辟身居稳"指的是新君主登基后,帷幕再次垂下,政权重新稳定。"送吕迎章话又新"则是指朝廷高层人物之间的会谈,他们交流的内容是新的、新鲜的。这两句表达了朝廷内部的权力交接和信息传递。

接下来两句"瞒得庭中相泣者,难瞒屏后窃听人"揭示了朝廷内部的险恶和虚伪。庭中的人们相互之间可能会有秘密的泪水流淌,但是这种真情很难瞒过那些在屏风后窃听的人。这里的"瞒得"和"难瞒"对比鲜明,形成了一种讽刺的意味。

整首诗词通过描绘朝廷复辟的情景,表达了作者对政治世界的深刻触动。它以简练的语言刻画了权力斗争的复杂性和虚伪性,揭示了朝廷内部的悲欢离合和谋略之事。这种对政治斗争的触发和对人性的思考,使这首诗词具有了一定的思想深度和历史价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瞒得庭中相泣者”全诗拼音读音对照参考

dú běn cháo shǐ yǒu gǎn shí shǒu
读本朝史有感十首

chuí lián fù bì shēn jū wěn, sòng lǚ yíng zhāng huà yòu xīn.
垂帘复辟身居稳,送吕迎章话又新。
mán dé tíng zhōng xiāng qì zhě, nán mán píng hòu qiè tīng rén.
瞒得庭中相泣者,难瞒屏后窃听人。

“瞒得庭中相泣者”平仄韵脚

拼音:mán dé tíng zhōng xiāng qì zhě
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瞒得庭中相泣者”的相关诗句

“瞒得庭中相泣者”的关联诗句

网友评论


* “瞒得庭中相泣者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瞒得庭中相泣者”出自项安世的 《读本朝史有感十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。