“眄柯陶令喜归园”的意思及全诗出处和翻译赏析

眄柯陶令喜归园”出自宋代项安世的《又次王醇甫闻人主簿二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miǎn kē táo lìng xǐ guī yuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“眄柯陶令喜归园”全诗

《又次王醇甫闻人主簿二首》
眄柯陶令喜归园,莹玉灵均恨变丹。
朝饮夕餐和露摘,东篱南岫带云看。
仙方上说南阳寿,异色新添霅水寒。
谁道王郎偏爱竹,也来同枕效今潘。

分类:

《又次王醇甫闻人主簿二首》项安世 翻译、赏析和诗意

《又次王醇甫闻人主簿二首》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在园中欣赏自然景色的情景,并以一种柔美的笔触展示了人与自然的和谐共生。

诗词的中文译文如下:

再次次见到了王醇甫,闻人主簿,心情愉悦地回到了自己的庭园。那里的翠柏和红梅都欣喜地变得如此美丽动人。在早晨享用清茶,晚上共进晚餐,还亲自摘取露水滋润的佳果。东方的篱笆旁,南方的山峦间,带着云彩的美景尽收眼底。传说仙人曾提到南阳的长寿泉水,如今有了新的奇异颜色,使寒冷的霅水变得更加神奇。谁说王郎只钟爱竹子,我也想效仿今天的潘安,与竹子为伴共同入眠。

诗词的诗意表达了作者在自然环境中寻找心灵的慰藉和宁静。作者通过描绘园中的景色,表达了对自然的热爱和对生活的享受。他以自然界的美景作为背景,展示了人与自然的和谐共生关系。诗中还提到了传说中的仙方和神秘的泉水,给人以一种神奇、超越现实的感觉。最后一句以王郎爱竹的传说和潘安效仿的意境,表达了作者对宁静和出世境界的向往。

这首诗词赏析了自然景色和人文情怀的结合。作者通过细腻的描绘,将园中的景色和人物的情感相融合,展示了自然与人的和谐共生关系。同时,诗中还融入了传说和神秘元素,增添了一丝神秘感和仙境色彩。整首诗意境优美,语言简练,给人以宁静、舒适的感受,展示了宋代文人的生活情趣和追求心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眄柯陶令喜归园”全诗拼音读音对照参考

yòu cì wáng chún fǔ wén rén zhǔ bù èr shǒu
又次王醇甫闻人主簿二首

miǎn kē táo lìng xǐ guī yuán, yíng yù líng jūn hèn biàn dān.
眄柯陶令喜归园,莹玉灵均恨变丹。
cháo yǐn xī cān hé lù zhāi, dōng lí nán xiù dài yún kàn.
朝饮夕餐和露摘,东篱南岫带云看。
xiān fāng shàng shuō nán yáng shòu, yì sè xīn tiān zhà shuǐ hán.
仙方上说南阳寿,异色新添霅水寒。
shuí dào wáng láng piān ài zhú, yě lái tóng zhěn xiào jīn pān.
谁道王郎偏爱竹,也来同枕效今潘。

“眄柯陶令喜归园”平仄韵脚

拼音:miǎn kē táo lìng xǐ guī yuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眄柯陶令喜归园”的相关诗句

“眄柯陶令喜归园”的关联诗句

网友评论


* “眄柯陶令喜归园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眄柯陶令喜归园”出自项安世的 《又次王醇甫闻人主簿二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。