“客里逢重九”的意思及全诗出处和翻译赏析

客里逢重九”出自宋代项安世的《重阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè lǐ féng chóng jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“客里逢重九”全诗

《重阳》
客里逢重九,匆匆惜岁华。
篮舆上寒嵼,乌帽或欹斜。
物熊如相何,村醪幸免赊。
山深不见菊,荞麦正多花。

分类:

《重阳》项安世 翻译、赏析和诗意

《重阳》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。这首诗描绘了一个客人在重阳节时所见所感。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
客人身处他乡逢上重阳节,
匆匆感叹岁月的匆匆流逝。
篮舆行驶在寒冷的山峦间,
有人戴着乌帽,有人斜倚篮舆。
物产丰富,像熊一样可爱,
乡村的酒幸运地没有欠账。
山深处看不到菊花的盛开,
却能看到一片繁花似锦的荞麦。

诗意:
《重阳》通过描述客人在重阳节期间所见所感,表达了对岁月的流逝的感慨和珍惜。诗中通过描绘篮舆、乌帽和山深等元素,展现了重阳节的氛围和特点。同时,作者通过物产丰富和村醪幸免赊的描写,表达了对美好生活和幸福的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了重阳节的场景,通过对篮舆、乌帽和山深等细节的描绘,使读者能够感受到节日的氛围。诗人通过富有生活气息的描写,展现了农村的繁华和丰收的景象。同时,通过对物产丰富和村醪幸免赊的描述,诗人表达了对美好生活和幸福的渴望和向往。整首诗词以自然、朴实的语言展现了诗人对节日和生活的热爱和珍视,给人以宁静、愉悦的感觉。

总的来说,这首诗词通过对重阳节的描绘,以及对物产丰富和幸福生活的渴望的表达,展现了诗人对自然和生活的热爱和向往。它以简洁明快的语言,给人以宁静、愉悦的感觉,使读者在阅读中感受到诗人的情感和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客里逢重九”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng
重阳

kè lǐ féng chóng jiǔ, cōng cōng xī suì huá.
客里逢重九,匆匆惜岁华。
lán yú shàng hán chǎn, wū mào huò yī xié.
篮舆上寒嵼,乌帽或欹斜。
wù xióng rú xiāng hé, cūn láo xìng miǎn shē.
物熊如相何,村醪幸免赊。
shān shēn bú jiàn jú, qiáo mài zhèng duō huā.
山深不见菊,荞麦正多花。

“客里逢重九”平仄韵脚

拼音:kè lǐ féng chóng jiǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客里逢重九”的相关诗句

“客里逢重九”的关联诗句

网友评论


* “客里逢重九”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客里逢重九”出自项安世的 《重阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。