“亲把鸿钧转八荒”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲把鸿钧转八荒”出自宋代项安世的《题周丞相寿沙字》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīn bǎ hóng jūn zhuǎn bā huāng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“亲把鸿钧转八荒”全诗

《题周丞相寿沙字》
台星八轸照三湘,申画南云作寿乡。
太始以来山色在,北流无尽长声长。
曾开星极颁诸福,亲把鸿钧转八荒
却倚虚栏看平楚,野潢闲受济川航。

分类:

《题周丞相寿沙字》项安世 翻译、赏析和诗意

《题周丞相寿沙字》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描述了作者登临一座高山,俯瞰三湘大地,远望南方云霞,以及对历史河流的思考。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
夜晚,星斗闪烁,照亮了三湘地区的山川。朝阳升起,南方的云霞像画一般装点着寿乡。自太始以来,山川的景色一直存在,北方的河流永不停歇,它的声音长久而悠远。曾经开辟星辰的极限,赐予人们各种福祉,亲自将八荒转交给周公。然而,现在我却依靠栏杆,远望着平静的楚地,心情闲适,享受着济川航的乐趣。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者登上高山,远眺三湘大地的景色。星空璀璨,给人以无限遐想的空间。南方的云彩如画一般,装点着这个幸福的寿乡。作者提到太始以来山川的景色一直存在,北方的河流永不停歇,表达了对历史的思考和对自然的赞美。诗中还描绘了周公的伟大,他开创了星辰的极限,赐予人们各种福祉,这是对周公的敬仰和致敬。最后,作者倚靠着栏杆,远眺着平静的楚地,心情闲适,享受着济川航的乐趣,表达了对宁静和自由的向往。

整首诗以自然景色为背景,通过对星空、云彩、山川、河流等元素的描绘,展现了作者对自然的热爱和对历史的思考。诗中也融入了对周公的崇敬,以及对宁静和自由生活的向往。这首诗以简洁的语言表达出丰富的意境,给人以宁静、悠远的感觉,唤起读者对自然、历史和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲把鸿钧转八荒”全诗拼音读音对照参考

tí zhōu chéng xiàng shòu shā zì
题周丞相寿沙字

tái xīng bā zhěn zhào sān xiāng, shēn huà nán yún zuò shòu xiāng.
台星八轸照三湘,申画南云作寿乡。
tài shǐ yǐ lái shān sè zài, běi liú wú jìn zhǎng shēng zhǎng.
太始以来山色在,北流无尽长声长。
céng kāi xīng jí bān zhū fú, qīn bǎ hóng jūn zhuǎn bā huāng.
曾开星极颁诸福,亲把鸿钧转八荒。
què yǐ xū lán kàn píng chǔ, yě huáng xián shòu jì chuān háng.
却倚虚栏看平楚,野潢闲受济川航。

“亲把鸿钧转八荒”平仄韵脚

拼音:qīn bǎ hóng jūn zhuǎn bā huāng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲把鸿钧转八荒”的相关诗句

“亲把鸿钧转八荒”的关联诗句

网友评论


* “亲把鸿钧转八荒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲把鸿钧转八荒”出自项安世的 《题周丞相寿沙字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。