“秋浦到时应正好”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋浦到时应正好”出自宋代项安世的《又次韵沈告院送行二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū pǔ dào shí yīng zhèng hǎo,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“秋浦到时应正好”全诗

《又次韵沈告院送行二首》
江头水落雁初下,江上鱼肥酒可中。
秋浦到时应正好,昔贤题后恐难工。
三年禁直消长日,六月修廊饫午风。
天上素餐吾已愧,更来闲处理渔筒。

分类:

《又次韵沈告院送行二首》项安世 翻译、赏析和诗意

《又次韵沈告院送行二首》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了江头水落、雁儿初次飞下江面;江上的鱼儿肥美,适合品饮美酒。在到达秋浦的时候,正值秋天景色宜人,但是作者担心无法与过去的文人雅士相提并论。作者在禁令下已经担任了三年的官职,时间过得很快,但他仍然能够享受六月午后微风吹拂修廊的宁静。作者自谦说自己在天上的素食面前感到愧疚,更加悠闲地处理着自己的渔具。

这首诗通过细腻的描写和深情的感慨,展现了作者对自然景色和闲适生活的热爱。诗中通过对江头水落、雁儿初飞的描绘,表现了秋天的美景和生命的轮回。作者将食饮与自然相融合,形象地描绘了江上肥美的鱼儿,与美酒相得益彰,体现了享受人生的态度。在描述到达秋浦的时候,作者则表达了对自己才能不足的忧虑和担心。诗末,作者以自谦的语气表达了对天上素食的愧疚,同时也透露出对自己闲适生活的追求。

这首诗以简洁明快的语言,通过自然景色的描绘和内心感悟的交融,展现了作者对自然与人文的独特理解。它既有对美景的赞美,又有对人生的思考,流露出一种淡泊宁静、追求自由自在的生活态度。读者可以通过欣赏这首诗,感受到作者对美好生活的向往,同时也激发出自己对自然与人文的热爱和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋浦到时应正好”全诗拼音读音对照参考

yòu cì yùn shěn gào yuàn sòng xíng èr shǒu
又次韵沈告院送行二首

jiāng tóu shuǐ luò yàn chū xià, jiāng shàng yú féi jiǔ kě zhōng.
江头水落雁初下,江上鱼肥酒可中。
qiū pǔ dào shí yīng zhèng hǎo, xī xián tí hòu kǒng nán gōng.
秋浦到时应正好,昔贤题后恐难工。
sān nián jìn zhí xiāo cháng rì, liù yuè xiū láng yù wǔ fēng.
三年禁直消长日,六月修廊饫午风。
tiān shàng sù cān wú yǐ kuì, gèng lái xián chǔ lǐ yú tǒng.
天上素餐吾已愧,更来闲处理渔筒。

“秋浦到时应正好”平仄韵脚

拼音:qiū pǔ dào shí yīng zhèng hǎo
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋浦到时应正好”的相关诗句

“秋浦到时应正好”的关联诗句

网友评论


* “秋浦到时应正好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋浦到时应正好”出自项安世的 《又次韵沈告院送行二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。