“栽兰九畹当餐英”的意思及全诗出处和翻译赏析

栽兰九畹当餐英”出自宋代项安世的《次老沈秀才韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zāi lán jiǔ wǎn dāng cān yīng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“栽兰九畹当餐英”全诗

《次老沈秀才韵》
千驷不数齐封君,四山饿夫万古名。
势利须臾覆手雨,邱壑耐久无心兵。
有田三顷多种秫,栽兰九畹当餐英
他年会有佳客过,东老向来如此清。

分类:

《次老沈秀才韵》项安世 翻译、赏析和诗意

《次老沈秀才韵》是宋代诗人项安世的作品。这首诗通过描绘一位叫做老沈的秀才的境遇和品德,表达了势利短暂而无真正价值,而真正有价值的是久经考验的品行和人格的坚守。

这首诗的中文译文如下:
千驷不数齐封君,
四山饿夫万古名。
势利须臾覆手雨,
邱壑耐久无心兵。
有田三顷多种秫,
栽兰九畹当餐英。
他年会有佳客过,
东老向来如此清。

诗意:诗的开头两句“千驷不数齐封君,四山饿夫万古名”描绘了受封为君主的人数不及万马奔腾的多,而四面山峦却永远无法填饱饥饿的人的名字。这里表达了权势和名利的虚幻和短暂,与人生的真正价值相比微不足道。接着,诗人反思了权势的腐败和战争的无意义,强调势利之人的得失只是转瞬即逝,而真正耐久的是无心为战的智者。

接下来的两句“有田三顷多种秫,栽兰九畹当餐英”描绘了主人公老沈有一块三顷的宅基地,种植了多种的谷物和香草。这里暗含了老沈不为名利所动,专注于务实的农耕生活,通过自给自足来维持生计。他不追求权势和虚荣,而是注重内心的修养和品行的坚守。

最后两句“他年会有佳客过,东老向来如此清”表明老沈虽然过着简朴的生活,但他的真诚和清廉将来会吸引贤达的客人前来拜访。东老指的是老沈,他的淳朴与纯粹一直如此清澈透明。

赏析:这首诗通过对权势和势利的批判,以及对农耕生活和纯朴品行的赞颂,表达了诗人对于人生价值的思考和追求。诗中的对比,使得读者对虚幻的权势和名利有了更深刻的认识,同时也强调了真正的价值在于内心的修养和对道德品质的坚守。

通过描写老沈的简朴生活和清廉品行,诗人呼吁人们不要追逐虚浮的权势和个人利益,而是应该关注内心的平静与善良,追求真正的价值和意义。这种对于人生价值的思考和对真善美的追求,是宋代文人士人们常常关注的主题之一。

总的来说,这首诗以简洁而深刻的语言,通过对比和对势利的批判,表达了对于真正价值和品行坚守的追求,展现了宋代文人的崇高情操和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栽兰九畹当餐英”全诗拼音读音对照参考

cì lǎo shěn xiù cái yùn
次老沈秀才韵

qiān sì bù shù qí fēng jūn, sì shān è fū wàn gǔ míng.
千驷不数齐封君,四山饿夫万古名。
shì lì xū yú fù shǒu yǔ, qiū hè nài jiǔ wú xīn bīng.
势利须臾覆手雨,邱壑耐久无心兵。
yǒu tián sān qǐng duō zhǒng shú, zāi lán jiǔ wǎn dāng cān yīng.
有田三顷多种秫,栽兰九畹当餐英。
tā nián huì yǒu jiā kè guò, dōng lǎo xiàng lái rú cǐ qīng.
他年会有佳客过,东老向来如此清。

“栽兰九畹当餐英”平仄韵脚

拼音:zāi lán jiǔ wǎn dāng cān yīng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栽兰九畹当餐英”的相关诗句

“栽兰九畹当餐英”的关联诗句

网友评论


* “栽兰九畹当餐英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栽兰九畹当餐英”出自项安世的 《次老沈秀才韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。