“为客万里山”的意思及全诗出处和翻译赏析

为客万里山”出自宋代项安世的《送查仲文三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi kè wàn lǐ shān,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“为客万里山”全诗

《送查仲文三首》
世味元无著,诗情自不閒。
撩人五字句,为客万里山
我已移文就,公能尽兴还。
归来宋玉宅,作赋动江关。

分类:

《送查仲文三首》项安世 翻译、赏析和诗意

《送查仲文三首》是宋代诗人项安世的作品。这首诗通过描绘诗人与友人查仲文的离别场景,表达了对友情和远方友人的思念之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
世味元无著,诗情自不闲。
撩人五字句,为客万里山。
我已移文就,公能尽兴还。
归来宋玉宅,作赋动江关。

诗意:
这首诗以朴实的语言表达了诗人对友人的深情厚谊以及离别的悲凉之情。诗人感叹世间的繁华与浮躁,并表达了自己内心深处的诗意和追求。他用简洁而有力的五字句来撩动读者的心弦,表达了自己作为客人身在万里之外的孤寂之感。然而,诗人也希望友人能够尽情地享受归乡的乐趣,并期待着友人回来后能够与他共同创作诗赋,激动江山并引起社会的关注。

赏析:
这首诗通过简洁而有力的表达方式,将复杂的情感和思绪传递给读者。诗人以世味、诗情、五字句、万里山等形象的描写手法,将自己的内心世界与离别之情相结合,展现了对友情和远方友人的思念之情。诗人通过自省,表达了对世俗浮华的不屑和对纯粹诗意的追求。他希望友人能够享受回归故乡的喜悦,同时也期待友人回来后能够与他一同创作诗赋,共同感动江山,引起社会的关注。

整首诗以离别为主题,情感真挚而深沉,通过简洁的语言和形象的描写,将读者带入了诗人的情感世界。同时,诗人对友人的期望也体现了他对艺术的追求和对友情的珍视。这首诗流露出一种对真挚情感和诗意追求的坚持,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为客万里山”全诗拼音读音对照参考

sòng chá zhòng wén sān shǒu
送查仲文三首

shì wèi yuán wú zhe, shī qíng zì bù xián.
世味元无著,诗情自不閒。
liáo rén wǔ zì jù, wèi kè wàn lǐ shān.
撩人五字句,为客万里山。
wǒ yǐ yí wén jiù, gōng néng jìn xìng hái.
我已移文就,公能尽兴还。
guī lái sòng yù zhái, zuò fù dòng jiāng guān.
归来宋玉宅,作赋动江关。

“为客万里山”平仄韵脚

拼音:wèi kè wàn lǐ shān
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为客万里山”的相关诗句

“为客万里山”的关联诗句

网友评论


* “为客万里山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为客万里山”出自项安世的 《送查仲文三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。