“蟠胸橐帙千年当”的意思及全诗出处和翻译赏析

蟠胸橐帙千年当”出自宋代项安世的《送任寿朋赴襄阳令》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pán xiōng tuó zhì qiān nián dāng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“蟠胸橐帙千年当”全诗

《送任寿朋赴襄阳令》
潭心山顶碑何在,凤翥龙翔梦亦非。
野锸狼烟参井亩,城开雁坡入江圻。
蟠胸橐帙千年当,手到鸡锋一映微。
应待经行阡陌偏,唤登文石问兵机。

分类:

《送任寿朋赴襄阳令》项安世 翻译、赏析和诗意

《送任寿朋赴襄阳令》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
潭心山顶碑何在,
凤翥龙翔梦亦非。
野锸狼烟参井亩,
城开雁坡入江圻。
蟠胸橐帙千年当,
手到鸡锋一映微。
应待经行阡陌偏,
唤登文石问兵机。

诗意:
这首诗描绘了送别任寿朋去襄阳任职的情景。诗人以景物和象征意象表达了自己的情感和思考。诗中描述了潭心山顶的碑文不知所踪,凤凰和龙飞翔的景象也只是梦中的幻影。野外的锄地声和狼烟升起的烟雾充斥着田亩之间,城门开启,雁儿飞过坡地,驶入江边的港口。蟠胸的古代行囊带着千年历史,手中的宝剑只是微微一闪。诗人期待着任寿朋的出使之行,希望他能够走过小路和大街,登上石碑,询问战况。

赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言展现了诗人对友人出使的祝福和期待。诗中的景物描绘着一幅壮丽的风景画,使读者感受到了自然的宏伟与壮丽。通过凤凰、龙和雁儿等形象的运用,诗人表达了对友人前程的美好祝愿。诗人以古代的行囊和宝剑等形象,将历史与现实相结合,表达了对友人使命的重要性和期待他在襄阳任职的成功。整首诗以流畅的语言和鲜明的意象,展示了作者的情感思考和对友人的深情厚谊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蟠胸橐帙千年当”全诗拼音读音对照参考

sòng rèn shòu péng fù xiāng yáng lìng
送任寿朋赴襄阳令

tán xīn shān dǐng bēi hé zài, fèng zhù lóng xiáng mèng yì fēi.
潭心山顶碑何在,凤翥龙翔梦亦非。
yě chā láng yān cān jǐng mǔ, chéng kāi yàn pō rù jiāng qí.
野锸狼烟参井亩,城开雁坡入江圻。
pán xiōng tuó zhì qiān nián dāng, shǒu dào jī fēng yī yìng wēi.
蟠胸橐帙千年当,手到鸡锋一映微。
yīng dài jīng xíng qiān mò piān, huàn dēng wén shí wèn bīng jī.
应待经行阡陌偏,唤登文石问兵机。

“蟠胸橐帙千年当”平仄韵脚

拼音:pán xiōng tuó zhì qiān nián dāng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蟠胸橐帙千年当”的相关诗句

“蟠胸橐帙千年当”的关联诗句

网友评论


* “蟠胸橐帙千年当”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蟠胸橐帙千年当”出自项安世的 《送任寿朋赴襄阳令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。