“却归白鹿洞中天”的意思及全诗出处和翻译赏析

却归白鹿洞中天”出自唐代李程的《赠毛仙翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què guī bái lù dòng zhōng tiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“却归白鹿洞中天”全诗

《赠毛仙翁》
茫茫尘累愧腥膻,强把蜉蝣望列仙。
闲指紫霄峰下路,却归白鹿洞中天
吹箫凤去经何代,茹玉方传得几年。
他日更来人世看,又应东海变桑田。

分类:

《赠毛仙翁》李程 翻译、赏析和诗意

《赠毛仙翁》是唐代诗人李程的作品。这首诗以豪放的情怀和深邃的哲理,表达了对仙人境界的向往和对人世变迁的思考。

诗词的中文译文:
茫茫尘累愧腥膻,
强把蜉蝣望列仙。
闲指紫霄峰下路,
却归白鹿洞中天。
吹箫凤去经何代,
茹玉方传得几年。
他日更来人世看,
又应东海变桑田。

诗意和赏析:
这首诗以诗人对尘世的厌倦和对仙境的向往为主题。诗人感到自己在纷繁的尘世中的劳累和卑微,对此深感愧疚。他强行将自己比作一只蜉蝣,渴望和仙人们一同名列神仙之列。

诗中出现了紫霄峰和白鹿洞,它们是神话传说中仙人居住的地方。诗人以指点的姿态,指向紫霄峰下的路,表达了自己在人间行走时的无奈和迷茫。然而,诗人却决心回归白鹿洞,回归天上。

接着,诗人提到了吹箫的凤凰,凤凰是神话中的神鸟,象征着吉祥和不朽。诗人问这凤凰已经飞走了多少代,而他自己却依然留在人间,过了多少年。茹玉是神话传说中的一种仙草,传说可以使人长生不老。诗人暗示茹玉的传承已经有了几年。

诗的最后两句表达了诗人对未来的期待和对世事变迁的思考。他期待将来再来到人世,看看世间的变化。他也认为东海会变成桑田,这里象征着巨大的变迁和沧海桑田般的时光流转。

这首诗通过对尘世和仙境的对比,表达了诗人对仙人境界的向往和对人世变迁的思考。诗人对人间的繁华和浮躁感到厌倦,希望能够超越纷扰,寻求内心的宁静和超然。诗中运用了神话传说中的元素,展现了诗人对超越凡俗的追求和对永恒不朽的向往。整首诗情感奔放,意境深远,展示了李程独特的诗歌才华和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却归白鹿洞中天”全诗拼音读音对照参考

zèng máo xiān wēng
赠毛仙翁

máng máng chén lèi kuì xīng shān, qiáng bǎ fú yóu wàng liè xiān.
茫茫尘累愧腥膻,强把蜉蝣望列仙。
xián zhǐ zǐ xiāo fēng xià lù,
闲指紫霄峰下路,
què guī bái lù dòng zhōng tiān.
却归白鹿洞中天。
chuī xiāo fèng qù jīng hé dài, rú yù fāng chuán dé jǐ nián.
吹箫凤去经何代,茹玉方传得几年。
tā rì gèng lái rén shì kàn, yòu yīng dōng hǎi biàn sāng tián.
他日更来人世看,又应东海变桑田。

“却归白鹿洞中天”平仄韵脚

拼音:què guī bái lù dòng zhōng tiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却归白鹿洞中天”的相关诗句

“却归白鹿洞中天”的关联诗句

网友评论

* “却归白鹿洞中天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却归白鹿洞中天”出自李程的 《赠毛仙翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。