“欣欣同宇尽敷荣”的意思及全诗出处和翻译赏析

欣欣同宇尽敷荣”出自宋代项安世的《和二十六日雪晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn xīn tóng yǔ jǐn fū róng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“欣欣同宇尽敷荣”全诗

《和二十六日雪晴》
雪中欢喜看瑶陵,雪后扶舆弄绮晴。
造物为人添眼界,病夫随处得心倾。
江南江北融融暖,春草春花日日生。
冻死穷檐吾不恨,欣欣同宇尽敷荣

分类:

《和二十六日雪晴》项安世 翻译、赏析和诗意

《和二十六日雪晴》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了雪后的景象和人们的欢乐心情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪中欢喜看瑶陵,
雪后扶舆弄绮晴。
造物为人添眼界,
病夫随处得心倾。

江南江北融融暖,
春草春花日日生。
冻死穷檐吾不恨,
欣欣同宇尽敷荣。

中文译文:
雪中欢喜地望着瑶陵,
雪后推着车子玩耍在晴朗的天空。
造物主为人类增添了新的视野,
病弱的人随处都能找到心灵的慰藉。

江南江北温暖融融,
春天的草地和花朵日日生长。
尽管冻死在贫穷的房檐下,我并不悔恨,
因为与众人一起分享荣华富贵而心生喜悦。

诗意:
这首诗以雪后的景色为背景,表达了诗人在雪中欢喜地观赏瑶陵景致的心情。雪晴之后,他推着车子游玩,感受到春天的氛围。他欣赏到造物主为人类创造了新的美景,病弱的人也能在这样的环境中找到心灵的慰藉。

诗人进一步描述了江南和江北的温暖气候,春天的草地和花朵生机勃勃地成长。尽管自己可能贫穷且艰难,但他并不悔恨,因为他能与他人共享荣华富贵,感受到同宇宙的欢乐与繁荣。

赏析:
这首诗描绘了冬天雪后的美景,表达了诗人对自然的赞美和对生活的乐观态度。他通过欣赏雪景和春天的到来,把自然景色与内心的喜悦相结合。诗人还表达了一种人与自然和谐相处、共享欢乐的情怀。

诗中的瑶陵、江南和江北等地名,以及描述春草和春花日日生的景象,烘托出了温暖和生机盎然的自然环境。而诗人对于自己贫穷境遇的不恨之情,表现了他对人与人之间的情感联系和共同荣华的向往。

整首诗以简洁明快的语言展示了自然美景和人的情感体验,给人以舒适和愉悦的感受。诗人通过对自然景物的描绘,传递了对生活的热爱和积极向上的心态,使读者在阅读中感受到了自然的美丽和人的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欣欣同宇尽敷荣”全诗拼音读音对照参考

hé èr shí liù rì xuě qíng
和二十六日雪晴

xuě zhōng huān xǐ kàn yáo líng, xuě hòu fú yú nòng qǐ qíng.
雪中欢喜看瑶陵,雪后扶舆弄绮晴。
zào wù wéi rén tiān yǎn jiè, bìng fū suí chù dé xīn qīng.
造物为人添眼界,病夫随处得心倾。
jiāng nán jiāng běi róng róng nuǎn, chūn cǎo chūn huā rì rì shēng.
江南江北融融暖,春草春花日日生。
dòng sǐ qióng yán wú bù hèn, xīn xīn tóng yǔ jǐn fū róng.
冻死穷檐吾不恨,欣欣同宇尽敷荣。

“欣欣同宇尽敷荣”平仄韵脚

拼音:xīn xīn tóng yǔ jǐn fū róng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欣欣同宇尽敷荣”的相关诗句

“欣欣同宇尽敷荣”的关联诗句

网友评论


* “欣欣同宇尽敷荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欣欣同宇尽敷荣”出自项安世的 《和二十六日雪晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。