“去蜀题桥今七年”的意思及全诗出处和翻译赏析

去蜀题桥今七年”出自宋代项安世的《送著作范礼部知彭州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù shǔ tí qiáo jīn qī nián,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“去蜀题桥今七年”全诗

《送著作范礼部知彭州》
三十六峰当郡前,世间无此好山川。
辞家上马消一日,去蜀题桥今七年
草奏南宫文似锦,紬书东观笔如椽。
批风判露名花里,正是彭州二月天。

分类:

《送著作范礼部知彭州》项安世 翻译、赏析和诗意

送著作范礼部知彭州

三十六峰当郡前,
世间无此好山川。
辞家上马消一日,
去蜀题桥今七年。

草奏南宫文似锦,
紬书东观笔如椽。
批风判露名花里,
正是彭州二月天。

译文:

送给范礼部知彭州的著作

三十六峰矗立在郡前,
世间罕见如此美丽的山川。
离别家园上马一日,
离开蜀地,写下这座桥,已是七年。

草书奏南宫的文字如锦绣,
绢纸上的字迹如同巨椽。
审阅风雨,判定露水,名字藏在花的丛中,
正是彭州的二月天。

诗意:

这首诗词是宋代项安世的作品,通过描述送给范礼部知彭州的著作,抒发了诗人对彭州山水的赞美和思念之情。诗中描绘了彭州郡前三十六峰耸立的壮丽景象,称其为世间罕见的美好山川。诗人离开家乡七年,仍对彭州的桥梁记忆犹新。他称赞彭州的风景如诗如画,文字如锦绣,笔迹如巨椽,充满了艺术之美。最后,诗人将彭州的美景和自然之美相辅相成,将彭州的二月天与盛开的花朵联系在一起,表达了对彭州山水的深深眷恋之情。

赏析:

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了诗人对彭州山水的深深喜爱和思念之情。诗人以自然景观和文学艺术的形象描绘了彭州的美好,使读者仿佛能够身临其境,感受到山川的壮丽和文字的华美。诗中的彭州山水被赋予了诗意和情感,使整首诗词充满了浓厚的情感色彩。通过细腻的描写和巧妙的意象,诗人成功地将对彭州的思念和对自然之美的赞美融合在一起,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去蜀题桥今七年”全诗拼音读音对照参考

sòng zhù zuò fàn lǐ bù zhī péng zhōu
送著作范礼部知彭州

sān shí liù fēng dāng jùn qián, shì jiān wú cǐ hǎo shān chuān.
三十六峰当郡前,世间无此好山川。
cí jiā shàng mǎ xiāo yī rì, qù shǔ tí qiáo jīn qī nián.
辞家上马消一日,去蜀题桥今七年。
cǎo zòu nán gōng wén shì jǐn, chóu shū dōng guān bǐ rú chuán.
草奏南宫文似锦,紬书东观笔如椽。
pī fēng pàn lù míng huā lǐ, zhèng shì péng zhōu èr yuè tiān.
批风判露名花里,正是彭州二月天。

“去蜀题桥今七年”平仄韵脚

拼音:qù shǔ tí qiáo jīn qī nián
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去蜀题桥今七年”的相关诗句

“去蜀题桥今七年”的关联诗句

网友评论


* “去蜀题桥今七年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去蜀题桥今七年”出自项安世的 《送著作范礼部知彭州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。