“守口双奁静”的意思及全诗出处和翻译赏析

守口双奁静”出自宋代项安世的《曾著作之父文恩判院挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǒu kǒu shuāng lián jìng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“守口双奁静”全诗

《曾著作之父文恩判院挽诗》
忍穷能到骨,何物可愁翁。
守口双奁静,抄书万卷空。
朝天尊粟氏,胜地说壶公。
脱屣俱无滞,斑衣泪自红。

分类:

《曾著作之父文恩判院挽诗》项安世 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代作者项安世所创作的《曾著作之父文恩判院挽诗》。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

忍穷能到骨,何物可愁翁。
这位老人忍受着贫穷之苦,已经深入骨髓,他还有什么可以使他忧愁呢?

守口双奁静,抄书万卷空。
他守口如瓶,保持沉默,不言不语,而他的双唇已经紧闭起来;他手抄了成千上万卷书,但这些书籍却是空洞无物。

朝天尊粟氏,胜地说壶公。
他朝拜着天地,尊崇着粟氏(即粟特教的神祇),倾听着壶公(即王羲之)在胜地(指书堂)中倡导的美好理念。

脱屣俱无滞,斑衣泪自红。
他脱下鞋履,身心自由,没有任何束缚;他身穿斑衣(指贫穷之衣),但却因内心的悲伤而泪如红花般盈溢。

这首诗词表达了一个老人在贫穷中坚忍不拔,沉默寡言,专心致志于读书的形象。他虽然贫穷,但他的内心世界却是丰富而充实的。他崇拜天地,尊崇信仰,同时也怀念过去的壮志豪情。尽管他身处贫困,但他依然能够保持自由自在的精神状态,展现出坚韧不拔的品质。整首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了这位老人内心世界的丰富性和与众不同的精神追求,表达了对生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“守口双奁静”全诗拼音读音对照参考

céng zhù zuò zhī fù wén ēn pàn yuàn wǎn shī
曾著作之父文恩判院挽诗

rěn qióng néng dào gǔ, hé wù kě chóu wēng.
忍穷能到骨,何物可愁翁。
shǒu kǒu shuāng lián jìng, chāo shū wàn juǎn kōng.
守口双奁静,抄书万卷空。
cháo tiān zūn sù shì, shèng dì shuō hú gōng.
朝天尊粟氏,胜地说壶公。
tuō xǐ jù wú zhì, bān yī lèi zì hóng.
脱屣俱无滞,斑衣泪自红。

“守口双奁静”平仄韵脚

拼音:shǒu kǒu shuāng lián jìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“守口双奁静”的相关诗句

“守口双奁静”的关联诗句

网友评论


* “守口双奁静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“守口双奁静”出自项安世的 《曾著作之父文恩判院挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。