“僛僛翠带欲摇春”的意思及全诗出处和翻译赏析

僛僛翠带欲摇春”出自宋代项安世的《水仙花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī qī cuì dài yù yáo chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“僛僛翠带欲摇春”全诗

《水仙花》
意浓态远十洲人,岁晏天寒七泽滨。
奕奕云冠疑映月,僛僛翠带欲摇春
梅稍枉为行人瘦,柳眼虚随酒市新。
林下水边风味永,弄珠谁见汉皋神。

分类:

《水仙花》项安世 翻译、赏析和诗意

《水仙花》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
水仙花香浓郁,姿态遥远,宛如遍布十洲的人。
岁晚天寒时,它生长在七泽的岸边。
云朵冠状明亮,仿佛在映照着月光。
翠绿的花带欲摇动,仿佛要迎接春天的到来。
梅花虽然稍显瘦弱,却让行人感到惋惜。
柳树眼中的景象虚幻,随着酒市的新变化而摇摆。
林下的水边风景,永远充满了它独特的风味。
谁能看到汉皋神仙弄珠的景象呢?

诗意:
《水仙花》描绘了一幅美丽的自然景象,以及对自然的赞美之情。诗中以水仙花为主题,通过对花的形态、颜色和气息的描写,展现了水仙花的高贵和远离尘世的美丽。诗人通过对梅花和柳树的比较,表达了对梅花纤弱而又坚韧的敬佩,以及对柳树随着时光流转而变幻的景象的迷惑和敬畏。最后,诗人通过描绘林下水边的风景,表达了对大自然永恒美好的赞叹,并希望能够亲眼见到汉皋神仙弄珠的奇景。

赏析:
《水仙花》以精细的描写和细腻的情感表达展示了诗人的才华和对自然的热爱。诗中运用了丰富的形容词和动词,使人们能够感受到水仙花的娇美和高贵。通过对梅花和柳树的对比,诗人展现了对不同植物性格和特点的理解和赞美。整首诗以自然景色为背景,表达了诗人对大自然的敬畏和对神奇景象的向往。通过细腻的描写和深情的抒发,诗人使读者能够在心灵中体验到美的感动和对大自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僛僛翠带欲摇春”全诗拼音读音对照参考

shuǐ xiān huā
水仙花

yì nóng tài yuǎn shí zhōu rén, suì yàn tiān hán qī zé bīn.
意浓态远十洲人,岁晏天寒七泽滨。
yì yì yún guān yí yìng yuè, qī qī cuì dài yù yáo chūn.
奕奕云冠疑映月,僛僛翠带欲摇春。
méi shāo wǎng wèi xíng rén shòu, liǔ yǎn xū suí jiǔ shì xīn.
梅稍枉为行人瘦,柳眼虚随酒市新。
lín xià shuǐ biān fēng wèi yǒng, nòng zhū shuí jiàn hàn gāo shén.
林下水边风味永,弄珠谁见汉皋神。

“僛僛翠带欲摇春”平仄韵脚

拼音:qī qī cuì dài yù yáo chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僛僛翠带欲摇春”的相关诗句

“僛僛翠带欲摇春”的关联诗句

网友评论


* “僛僛翠带欲摇春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僛僛翠带欲摇春”出自项安世的 《水仙花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。