“二十卷诗除我读”的意思及全诗出处和翻译赏析

二十卷诗除我读”出自宋代项安世的《谢张直阁示南湖编》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr shí juǎn shī chú wǒ dú,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“二十卷诗除我读”全诗

《谢张直阁示南湖编》
少时机杼入思惟,老去工夫更不疑。
二十卷诗除我读,一生心事更谁知。
字逢生处安逾稳,语到平时出转奇。
直与诚斋分坐席,定知传习是宗师。

分类:

《谢张直阁示南湖编》项安世 翻译、赏析和诗意

《谢张直阁示南湖编》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是对该诗词的分析:

中文译文:
少时机杼入思维,
老去岁月更无疑。
二十卷诗只有我读,
一生心事谁能知。

字在适宜之处安稳,
言语平凡中显奇。
与诚斋共坐席,
传授之道真师资。

诗意:
这首诗描述了诗人项安世在晚年回首自己的一生时的心境和感受。诗人在年少时就培养了对诗词的热爱和思考,而随着岁月的流逝,他更加坚定地相信自己的所思所想。他读过许多诗书,但这些心事只有他自己知道,无法与他人分享。

诗中提到的“字在适宜之处安稳”和“言语平凡中显奇”表达了诗人对于文字表达的追求。他希望自己的字句能够选用恰当的词语,使文章更加流畅和自然,而在平凡的言辞中却能体现出独特的韵味和情趣。

最后两句描述了诗人与诚斋先生一同坐着,分享心得的情景。诗人深知传承和学习的重要性,因此他坚信自己能从诚斋先生那里得到真正的教诲和启发,因为诚斋先生是一位真正的大师。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的心境和对诗艺的追求。诗人在诗中表达了自己对于诗词创作的坚定信念和对学习的热爱。他将自己的心思和经历深藏于诗词之中,虽然只有他自己知道,但这并不影响他对于诗词的热情和坚持。

诗中的“字在适宜之处安稳,言语平凡中显奇”体现了诗人对于文字表达的追求。他希望通过精心选择合适的字句和平凡的语言来展现出诗意的独特之处,以达到出众的效果。

最后两句描述了诗人与诚斋先生共同探讨学习的情景,表达了诗人对于传承和学习的重视。他相信与真正的大师共同学习,能够得到更深层次的教诲和启发,因此对于诚斋先生的传授充满了敬意和期待。

总的来说,这首诗词以简练的语言表达了诗人对诗词创作的坚定信念和对学习的热爱,同时也展现了他对于文字表达的追求和对传承的重视。这首诗词体现了诗人对于诗意和艺术追求的执着,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二十卷诗除我读”全诗拼音读音对照参考

xiè zhāng zhí gé shì nán hú biān
谢张直阁示南湖编

shǎo shí jī zhù rù sī wéi, lǎo qù gōng fū gèng bù yí.
少时机杼入思惟,老去工夫更不疑。
èr shí juǎn shī chú wǒ dú, yī shēng xīn shì gèng shéi zhī.
二十卷诗除我读,一生心事更谁知。
zì féng shēng chù ān yú wěn, yǔ dào píng shí chū zhuǎn qí.
字逢生处安逾稳,语到平时出转奇。
zhí yǔ chéng zhāi fēn zuò xí, dìng zhī chuán xí shì zōng shī.
直与诚斋分坐席,定知传习是宗师。

“二十卷诗除我读”平仄韵脚

拼音:èr shí juǎn shī chú wǒ dú
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二十卷诗除我读”的相关诗句

“二十卷诗除我读”的关联诗句

网友评论


* “二十卷诗除我读”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二十卷诗除我读”出自项安世的 《谢张直阁示南湖编》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。