“千军白羽生堪麾”的意思及全诗出处和翻译赏析

千军白羽生堪麾”出自宋代项安世的《用前韵勉陈进之赴省》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān jūn bái yǔ shēng kān huī,诗句平仄:平平平仄平平平。

“千军白羽生堪麾”全诗

《用前韵勉陈进之赴省》
痴翁切莫强笞儿,子之勤劳我所知。
但看匡衡穿壁苦,难云寗越读书迟。
能来伴我沧浪艇,共看一年橙橘时。
莫为小乔淹壮志,千军白羽生堪麾

分类:

《用前韵勉陈进之赴省》项安世 翻译、赏析和诗意

《用前韵勉陈进之赴省》是宋代诗人项安世的诗作。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
痴翁切莫强笞儿,
子之勤劳我所知。
但看匡衡穿壁苦,
难云寗越读书迟。
能来伴我沧浪艇,
共看一年橙橘时。
莫为小乔淹壮志,
千军白羽生堪麾。

诗意和赏析:
这首诗通过描述一个老人对儿子的劝告和激励,表达了对子女教育和成长的关怀与期望。诗人以浅显的语言表达了深刻的父爱之情。

首句“痴翁切莫强笞儿”,表达了痴翁对儿子的忠告,告诫他不要过分苛责自己,不要用强硬的手段对待自己。这句话中的“痴翁”指的是老父亲,他用“痴”来形容自己,表达了对自己的谦虚和对儿子的关切。

接下来的两句“子之勤劳我所知,但看匡衡穿壁苦”,表达了痴翁对儿子辛勤劳作的肯定和理解,同时通过提到历史典故中的匡衡,传达了学习的艰辛和困难。这里的“子”指的是儿子,表达了痴翁对儿子辛勤劳作的肯定和鼓励。

接下来的两句“难云寗越读书迟,能来伴我沧浪艇”,表达了痴翁希望儿子能够早日学业有成的期望,并且表达了对儿子陪伴自己的向往。这里的“寗越”是对“宁越”(早日)的谐音,表达了痴翁对儿子早日成才的期望。

最后两句“莫为小乔淹壮志,千军白羽生堪麾”,表达了痴翁对儿子的规劝和期望。这里的“小乔”指的是古代的女性乐舞家,意味着诱惑和享乐的诱惑。痴翁告诫儿子不要为了追求短暂的享乐而放弃自己的壮志和责任。最后一句“千军白羽生堪麾”形象地表达了对儿子能够有所作为的期待和信任。

这首诗通过简单明了的语言,传达了一个父亲对儿子的期望和关怀,表达了家庭教育对于子女成长的重要性,同时也反映了当时社会对于教育和学习的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千军白羽生堪麾”全诗拼音读音对照参考

yòng qián yùn miǎn chén jìn zhī fù shěng
用前韵勉陈进之赴省

chī wēng qiè mò qiáng chī ér, zi zhī qín láo wǒ suǒ zhī.
痴翁切莫强笞儿,子之勤劳我所知。
dàn kàn kuāng héng chuān bì kǔ, nán yún níng yuè dú shū chí.
但看匡衡穿壁苦,难云寗越读书迟。
néng lái bàn wǒ cāng láng tǐng, gòng kàn yī nián chéng jú shí.
能来伴我沧浪艇,共看一年橙橘时。
mò wèi xiǎo qiáo yān zhuàng zhì, qiān jūn bái yǔ shēng kān huī.
莫为小乔淹壮志,千军白羽生堪麾。

“千军白羽生堪麾”平仄韵脚

拼音:qiān jūn bái yǔ shēng kān huī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千军白羽生堪麾”的相关诗句

“千军白羽生堪麾”的关联诗句

网友评论


* “千军白羽生堪麾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千军白羽生堪麾”出自项安世的 《用前韵勉陈进之赴省》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。