“偻坐前檐曝午曦”的意思及全诗出处和翻译赏析

偻坐前檐曝午曦”出自宋代项安世的《炙背》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóu zuò qián yán pù wǔ xī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“偻坐前檐曝午曦”全诗

《炙背》
偻坐前檐曝午曦,一襟和暖似春时。
无因和共田夫比,直献君王更不疑。

分类:

《炙背》项安世 翻译、赏析和诗意

《炙背》是宋代诗人项安世所创作的一首诗词。以下是《炙背》的中文译文、诗意和赏析:

炙背
偻坐前檐曝午曦,
一襟和暖似春时。
无因和共田夫比,
直献君王更不疑。

中文译文:
炙热的阳光曝晒在我背上,
我弯着身子坐在屋檐下。
一身衣衫温暖如同春日,
没有机会与田夫们一同劳作,
却直接向君王献上我的忠诚,
他们对我的忠诚毫不怀疑。

诗意和赏析:
《炙背》以朴实的语言描绘了诗人的情景和心境。诗人坐在屋檐下,被炽热的阳光晒得背部发热,这一形象揭示了诗人在艰苦的环境中度日的辛苦。然而,诗人内心却满怀温暖和宁静,他的内心状态如同温暖的春天一般。

诗中提到诗人没有和田夫们一同劳作,这可能意味着诗人的身份地位较高,与普通百姓的生活有一定的距离。尽管如此,诗人并没有因此而自满自足,而是选择直接将自己的忠诚献给君王,表达了他对国家和君主的忠诚。

诗中的"炙背"意象,不仅仅是描述诗人身处炎热的环境,更体现了他内心的坚韧和执着。诗人在困苦的环境中依然保持着温暖和宁静,表明他不会因外在的困难而动摇,坚守着自己的信念和初心。

《炙背》通过简洁明快的语言,展现了诗人坦然面对困境、保持内心温暖的精神品质。诗人将自己的忠诚献给君主,表达了对国家和权力的敬仰和承诺。这首诗词以其真挚的情感和坚定的意志,给人以启示,让人感受到在逆境中坚守信念的力量和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偻坐前檐曝午曦”全诗拼音读音对照参考

zhì bèi
炙背

lóu zuò qián yán pù wǔ xī, yī jīn hé nuǎn shì chūn shí.
偻坐前檐曝午曦,一襟和暖似春时。
wú yīn hé gòng tián fū bǐ, zhí xiàn jūn wáng gèng bù yí.
无因和共田夫比,直献君王更不疑。

“偻坐前檐曝午曦”平仄韵脚

拼音:lóu zuò qián yán pù wǔ xī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偻坐前檐曝午曦”的相关诗句

“偻坐前檐曝午曦”的关联诗句

网友评论


* “偻坐前檐曝午曦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偻坐前檐曝午曦”出自项安世的 《炙背》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。