“鱼乐翻秋水”的意思及全诗出处和翻译赏析

鱼乐翻秋水”出自唐代吕温的《奉和武中丞秋日台中寄怀简诸僚友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú lè fān qiū shuǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“鱼乐翻秋水”全诗

《奉和武中丞秋日台中寄怀简诸僚友》
圣朝思纪律,宪府得中贤。
指顾风行地,仪形月丽天。
不仁恒自远,为政复何先。
虚室唯生白,闲情却草玄。
迎霜红叶早,过雨碧苔鲜。
鱼乐翻秋水,乌声隔暮烟。
旧游多绝席,感物遂成篇。
更许穷荒谷,追歌白雪前。

分类:

《奉和武中丞秋日台中寄怀简诸僚友》吕温 翻译、赏析和诗意

《奉和武中丞秋日台中寄怀简诸僚友》是唐代吕温创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
圣朝思纪律,宪府得中贤。
指顾风行地,仪形月丽天。
不仁恒自远,为政复何先。
虚室唯生白,闲情却草玄。
迎霜红叶早,过雨碧苔鲜。
鱼乐翻秋水,乌声隔暮烟。
旧游多绝席,感物遂成篇。
更许穷荒谷,追歌白雪前。

诗意和赏析:
这首诗词是吕温在唐代创作的,他以奉和武中丞的身份,以秋日台中寄怀简诸僚友为题材,表达了对当时圣朝政治纪律的思考和对朋友们的思念之情。

首先,诗中提到了圣朝思纪律,表明作者对政治纪律的重视和思考。他认为宪府能够选拔到中贤,是圣朝政府的优点之一。

接下来,诗中描绘了指顾风行的景象,意味着仪态端庄的官员行走在大地上,月亮也照耀着他们。这里通过描绘风行和月丽天的景物,展现了官员们的风采和威严。

然而,诗中也表达了对政治不公和不仁的忧虑。作者认为不仁之人常常远离圣朝政府,而在治理国家时,应该先行为政治不公做出改变。

接下来的几句描述了作者的生活状态。他的房间空荡荡,只有白色的墙壁,代表着他的生活简朴。但是他的内心却充满了草玄的闲情,表明他对诗歌和文学的热爱。

诗中还描绘了秋天的景象,迎霜红叶早,过雨碧苔鲜。这些景色描绘了秋天的美景,反映了诗人对自然的敏感和对季节变化的观察。

接下来的两句描述了鱼在秋水中翻动、乌鸦的声音隔着暮烟传来。这些描绘增加了诗词的生动感,使读者能够身临其境地感受到秋天的景象和声音。

最后两句表达了作者对旧友和过去的思念之情。他说旧游多绝席,感物遂成篇,意味着和旧友们的游玩已经不再,但这些回忆和感慨却成为了他写作的素材。

最后两句以更许穷荒谷,追歌白雪前作为结尾,表达了作者对未来的期许和向往。他希望能够在贫瘠的山谷中追逐歌声,追寻白雪的美好。

总之,这首诗词通过描绘政治、自然景物和人情,表达了作者对当时政治纪律的思考和对友情的思念之情。同时,诗中运用了生动的描写和意象,使读者能够感受到作者内心的情感和对自然的观察。这首诗词展示了吕温对政治和人情的关注,以及他对诗歌创作的热爱和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鱼乐翻秋水”全诗拼音读音对照参考

fèng hé wǔ zhōng chéng qiū rì tái zhōng jì huái jiǎn zhū liáo yǒu
奉和武中丞秋日台中寄怀简诸僚友

shèng cháo sī jì lǜ, xiàn fǔ dé zhòng xián.
圣朝思纪律,宪府得中贤。
zhǐ gù fēng xíng dì, yí xíng yuè lì tiān.
指顾风行地,仪形月丽天。
bù rén héng zì yuǎn, wéi zhèng fù hé xiān.
不仁恒自远,为政复何先。
xū shì wéi shēng bái, xián qíng què cǎo xuán.
虚室唯生白,闲情却草玄。
yíng shuāng hóng yè zǎo, guò yǔ bì tái xiān.
迎霜红叶早,过雨碧苔鲜。
yú lè fān qiū shuǐ, wū shēng gé mù yān.
鱼乐翻秋水,乌声隔暮烟。
jiù yóu duō jué xí, gǎn wù suì chéng piān.
旧游多绝席,感物遂成篇。
gèng xǔ qióng huāng gǔ, zhuī gē bái xuě qián.
更许穷荒谷,追歌白雪前。

“鱼乐翻秋水”平仄韵脚

拼音:yú lè fān qiū shuǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鱼乐翻秋水”的相关诗句

“鱼乐翻秋水”的关联诗句

网友评论

* “鱼乐翻秋水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鱼乐翻秋水”出自吕温的 《奉和武中丞秋日台中寄怀简诸僚友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。