“剩红分付紫荆枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

剩红分付紫荆枝”出自宋代项安世的《又寒食日见紫荆花有怀三馆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng hóng fēn fù zǐ jīng zhī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“剩红分付紫荆枝”全诗

《又寒食日见紫荆花有怀三馆》
东君老去梨花白,绯桃占断春颜色。
剩红分付紫荆枝,回首千花尽陈迹。
汗青庭外曲池滨,忆昔攒葩绕树深。
不解花枝缘底事,也来江上看閒人。

分类:

《又寒食日见紫荆花有怀三馆》项安世 翻译、赏析和诗意

《又寒食日见紫荆花有怀三馆》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

又到寒食时节,我看见紫荆花开放,心中涌起思念三馆的情感。东君老去,梨花已经凋零,绯桃也渐渐失去了春天的鲜艳色彩。只有紫荆依然盛开,仿佛是东君留下的一抹红色,传达着他的命令。回首望去,千花已经谢落,只留下深深的痕迹。

汗青的庭院之外,曲池边的景色依然美丽。我回忆起往日,那些花朵绕树盛开的情景。然而,我却不明白这些花朵的来历和底蕴,只是随意地站在江边观赏那些闲散的人们。

这首诗词通过描绘寒食时节的景色和情感,表达了诗人对逝去时光的怀念之情。梨花的凋零和绯桃的逝去,象征着岁月的流转和人生的变迁。而紫荆花的盛开,代表着生命中的希望和坚强。诗人回忆起过去的美好时光,同时也表达了对生命和自然的思考和感慨。

整首诗词以寒食时节作为背景,以花朵的盛衰为线索,通过细腻的描写和意象的转换,传达了诗人对光阴流转的感慨和对生命的思考。通过对花朵的描写,诗人表达了对过去美好时光的怀念,以及对生命的珍惜和对人生意义的思考。同时,诗人在江边观赏闲散的人们,也显露出一种对人生境遇和命运的思索和体验。

这首诗词情感真挚,意境深远,通过对寒食、花朵和人生的描绘,展示了诗人对时光流转和生命意义的思考。同时,诗词运用了富有意象的语言和细腻的描写手法,使得诗句充满了诗意和美感。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对美好时光的怀念和对生命的思考,同时也能引发对自己人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剩红分付紫荆枝”全诗拼音读音对照参考

yòu hán shí rì jiàn zǐ jīng huā yǒu huái sān guǎn
又寒食日见紫荆花有怀三馆

dōng jūn lǎo qù lí huā bái, fēi táo zhàn duàn chūn yán sè.
东君老去梨花白,绯桃占断春颜色。
shèng hóng fēn fù zǐ jīng zhī, huí shǒu qiān huā jǐn chén jī.
剩红分付紫荆枝,回首千花尽陈迹。
hàn qīng tíng wài qǔ chí bīn, yì xī zǎn pā rào shù shēn.
汗青庭外曲池滨,忆昔攒葩绕树深。
bù jiě huā zhī yuán dǐ shì, yě lái jiāng shàng kàn xián rén.
不解花枝缘底事,也来江上看閒人。

“剩红分付紫荆枝”平仄韵脚

拼音:shèng hóng fēn fù zǐ jīng zhī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剩红分付紫荆枝”的相关诗句

“剩红分付紫荆枝”的关联诗句

网友评论


* “剩红分付紫荆枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剩红分付紫荆枝”出自项安世的 《又寒食日见紫荆花有怀三馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。