“不是南风解留客”的意思及全诗出处和翻译赏析

不是南风解留客”出自宋代项安世的《中秋阻风二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì nán fēng jiě liú kè,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“不是南风解留客”全诗

《中秋阻风二首》
四无边岸贴天流,八极光中一钓舟。
不是南风解留客,世间无此好中秋。

分类:

《中秋阻风二首》项安世 翻译、赏析和诗意

诗词:《中秋阻风二首》

中秋之夜,风势猛烈,我身处在广袤无垠的大海上,只见四面无边的海岸紧贴着苍天,而在八方极地之间,有一艘孤独的小舟正在垂钓。

这并非是南风带来的解脱,让客人们离去,而是世间罕见的美好中秋景象。正因为这样的环境,使得中秋节的意义更加独特和珍贵。

赏析:
这首诗以写景的方式描绘了中秋节夜晚的壮观景色。诗人通过运用生动的描写手法,将大海与苍天融为一体,形容出辽阔无垠的广袤景象。同时,他以小舟垂钓的景象点明了中秋节的主题,凸显了这一节日的独特性。诗人以简洁而质朴的语言,表达了自己对于中秋节的欣赏和珍视之情。

这首诗通过自然景观的描绘,抓住了中秋节的核心意义,即家人团聚、思乡之情和对美好生活的向往。诗人以风势阻挡、四无边岸贴天流的形象,突显了自然界的壮丽景象与人类内心的情感交融。通过表达自然与人文的结合,诗人向读者展示了中秋节所蕴含的深厚情感和文化内涵。

这首诗以简练的语言、清晰的意象和深刻的情感,成功地传达了诗人对中秋节的独特感悟。读者在赏析这首诗时,可以感受到作者对大自然壮丽景象的敬畏之情,以及对中秋节意义的深思和赞美之情。这首诗让人在品味中秋月夜之美的同时,也引发了更深层次的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不是南风解留客”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū zǔ fēng èr shǒu
中秋阻风二首

sì wú biān àn tiē tiān liú, bā jí guāng zhōng yī diào zhōu.
四无边岸贴天流,八极光中一钓舟。
bú shì nán fēng jiě liú kè, shì jiān wú cǐ hǎo zhōng qiū.
不是南风解留客,世间无此好中秋。

“不是南风解留客”平仄韵脚

拼音:bú shì nán fēng jiě liú kè
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不是南风解留客”的相关诗句

“不是南风解留客”的关联诗句

网友评论


* “不是南风解留客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是南风解留客”出自项安世的 《中秋阻风二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。