“雨后高田聒聒流”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨后高田聒聒流”出自宋代项安世的《田间观雨忆叶正则旧话》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ hòu gāo tián guā guā liú,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“雨后高田聒聒流”全诗

《田间观雨忆叶正则旧话》
风中晚稻离离长,雨后高田聒聒流
此乐世间谁共赏,淮西使者正防秋。

分类:

《田间观雨忆叶正则旧话》项安世 翻译、赏析和诗意

《田间观雨忆叶正则旧话》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。诗中描绘了田间晚稻在风中摇曳,雨后高田水流声的景象,以及在这美景中唤起了对叶正则的思念。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

田间观雨忆叶正则旧话,
在田间观赏雨水,忆起了与叶正则的旧时谈话,

风中晚稻离离长,
晚稻在风中摇曳不定,

雨后高田聒聒流。
雨后高处的田地水流声喧哗。

此乐世间谁共赏,
这样的乐趣世间有谁能共同欣赏,

淮西使者正防秋。
只有淮西的使者正在警戒秋天的来临。

诗意:
这首诗词通过描绘田间晚稻在风中摇曳和雨后高田水流的景象,以及对叶正则的回忆,表达了作者在乡间的闲暇时光中,品味大自然的美景和怀念与友人的往事。诗中也透露出对秋天的警戒,暗示着时光的流转和季节的更替。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了田园风光和人与自然的交融。晚稻在风中摇曳,高田的水流声都给人一种生机勃勃的感觉。叶正则作为作者的朋友,他的存在在诗中是一种情感的寄托,通过对他的回忆,增添了一丝凄迷之感。诗人通过这些景物和回忆,表达了对自然和友情的珍视以及对光阴流逝的深切感受。最后两句中的"淮西使者正防秋",则在美景之下点出了秋天的临近,暗示着季节的更替和光阴的流转,给整首诗词增加了哲理性的意味。

这首诗词以简约的笔触勾勒出自然景物的美感,同时融入了对友情和时光流转的思考,使读者在欣赏美景的同时,也能产生共鸣和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨后高田聒聒流”全诗拼音读音对照参考

tián jiān guān yǔ yì yè zhèng zé jiù huà
田间观雨忆叶正则旧话

fēng zhōng wǎn dào lí lí zhǎng, yǔ hòu gāo tián guā guā liú.
风中晚稻离离长,雨后高田聒聒流。
cǐ lè shì jiān shuí gòng shǎng, huái xī shǐ zhě zhèng fáng qiū.
此乐世间谁共赏,淮西使者正防秋。

“雨后高田聒聒流”平仄韵脚

拼音:yǔ hòu gāo tián guā guā liú
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨后高田聒聒流”的相关诗句

“雨后高田聒聒流”的关联诗句

网友评论


* “雨后高田聒聒流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨后高田聒聒流”出自项安世的 《田间观雨忆叶正则旧话》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。