“清质悠悠素彩融”的意思及全诗出处和翻译赏析

清质悠悠素彩融”出自唐代吕温的《道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng zhì yōu yōu sù cǎi róng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“清质悠悠素彩融”全诗

《道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作》
清质悠悠素彩融,长川迥陆合为空。
佳人甚近山城闭,夏夜相望水镜中。

分类:

《道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作》吕温 翻译、赏析和诗意

《道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作》

清质悠悠素彩融,
长川迥陆合为空。
佳人甚近山城闭,
夏夜相望水镜中。

译文:
纯洁的气质淡雅而美丽,
长江远远地与陆地融为一体,仿佛一片空旷。
美丽的女子就在山城里闭门不出,
夏夜中我们彼此在水面上相望。

诗意:
《道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作》是吕温的一首诗,描绘了一个夏夜中的景象。诗中清新的气质和素雅的色彩融合在一起,让人感到宁静悠远。作者用长江与陆地融为一体的形容,表达出空旷无垠的感觉。而美丽的女子闭门不出,使得山城变得更加神秘和诱人。夏夜中,两人在水面上相望,给人一种宁静和美好的感觉。

赏析:
这首诗以清新雅致的氛围,描绘了一个宁静的夏夜景象。通过描绘清质悠悠素彩融,长川迥陆合为空,诗人展现了大自然的宽广和纯洁美丽之感。以佳人甚近山城闭,夏夜相望水镜中,则通过描写闭门不出的美丽女子,增添了一份神秘和诱人的氛围。整篇诗在温柔之间,融入了对大自然和人的赞颂,并以水镜中的相望表达了一份相思之情。整体而言,这首诗既展示了对大自然之美的赞美,又带有一份浪漫和柔情之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清质悠悠素彩融”全诗拼音读音对照参考

dào zhōu jìng chóu hé chǔ shì huái jùn lóu yuè yè zhī zuò
道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作

qīng zhì yōu yōu sù cǎi róng, cháng chuān jiǒng lù hé wéi kōng.
清质悠悠素彩融,长川迥陆合为空。
jiā rén shén jìn shān chéng bì, xià yè xiāng wàng shuǐ jìng zhōng.
佳人甚近山城闭,夏夜相望水镜中。

“清质悠悠素彩融”平仄韵脚

拼音:qīng zhì yōu yōu sù cǎi róng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清质悠悠素彩融”的相关诗句

“清质悠悠素彩融”的关联诗句

网友评论

* “清质悠悠素彩融”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清质悠悠素彩融”出自吕温的 《道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。