“无心已出岫”的意思及全诗出处和翻译赏析

无心已出岫”出自唐代吕温的《白云起封中诗(题中用韵,六十字成)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú xīn yǐ chū xiù,诗句平仄:平平仄平仄。

“无心已出岫”全诗

《白云起封中诗(题中用韵,六十字成)》
封开白云起,汉帝坐斋宫。
望在泥金上,疑生秘玉中。
攒柯初缭绕,布叶渐蒙笼。
日观祥光合,天门瑞气通。
无心已出岫,有势欲凌风。
倘遣成膏泽,从兹遍大空。

分类:

《白云起封中诗(题中用韵,六十字成)》吕温 翻译、赏析和诗意

白云起封中诗(题中用韵,六十字成)

封开白云起,汉帝坐斋宫。
望在泥金上,疑生秘玉中。
攒柯初缭绕,布叶渐蒙笼。
日观祥光合,天门瑞气通。
无心已出岫,有势欲凌风。
倘遣成膏泽,从兹遍大空。

译文:
封开的白云升起,汉帝坐在斋宫。
目光望向泥金扇上,仿佛生长在神秘的玉中。
密密的枝柯初次盘绕,茂密的叶子渐渐覆盖。
日光照耀下,祥光合一,天门洞开,瑞气流通。
它无心离开巅峰,但有强势欲要征服风。
如果能将其化为滋润之雨,将会遍及辽阔的天空。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅飘逸的白云缭绕山峰的景象,以及每个细节所带来的壮丽景观。作者通过描绘白云的起伏流动、蔓延扩散,展示了云雾缭绕的气象奇观。诗中的白云好似泥金扇上的图案,也像是隐秘在玉中的神秘宝物。白云的生长不仅给人以美的愉悦,也使人联想到光明和气象的变化。白云散发出的祥光合一,象征着吉祥繁荣的气氛,而它们从天门中透过,也让人感受到大自然的神奇。白云无意离开巅峰,却又有一种强势欲要凌驾于风之上的姿态,暗示了白云的力量和霸气。最后,作者希望这种滋润之雨能够遍及大空,给大地和人们带来丰饶和祝福。

这首诗用简洁明快的语言,通过对白云的描绘生动地展现了自然之美。作者将白云比作泥金扇上的图案和隐秘的宝物,以及象征着吉祥和繁荣的祥光。整首诗意境明朗,让读者感受到大自然的壮丽和神奇,同时也传递出了美好的愿景和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无心已出岫”全诗拼音读音对照参考

bái yún qǐ fēng zhōng shī tí zhōng yòng yùn, liù shí zì chéng
白云起封中诗(题中用韵,六十字成)

fēng kāi bái yún qǐ, hàn dì zuò zhāi gōng.
封开白云起,汉帝坐斋宫。
wàng zài ní jīn shàng, yí shēng mì yù zhōng.
望在泥金上,疑生秘玉中。
zǎn kē chū liáo rào, bù yè jiàn méng lóng.
攒柯初缭绕,布叶渐蒙笼。
rì guān xiáng guāng hé, tiān mén ruì qì tōng.
日观祥光合,天门瑞气通。
wú xīn yǐ chū xiù, yǒu shì yù líng fēng.
无心已出岫,有势欲凌风。
tǎng qiǎn chéng gào zé, cóng zī biàn dà kōng.
倘遣成膏泽,从兹遍大空。

“无心已出岫”平仄韵脚

拼音:wú xīn yǐ chū xiù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无心已出岫”的相关诗句

“无心已出岫”的关联诗句

网友评论

* “无心已出岫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无心已出岫”出自吕温的 《白云起封中诗(题中用韵,六十字成)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。