“华台暇日暂登临”的意思及全诗出处和翻译赏析

华台暇日暂登临”出自宋代张嵲的《游岳麓寺三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huá tái xiá rì zàn dēng lín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“华台暇日暂登临”全诗

《游岳麓寺三首》
林壑盘纡松径深,华台暇日暂登临
云开楚岫千重出,日落苍梧万里阴。
贾傅文章仍自昔,武王城郭已非今。
伤时访古堪流涕,徙倚聊为泽畔吟。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《游岳麓寺三首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《游岳麓寺三首》是宋代张嵲创作的一首诗词,表达了作者游历岳麓寺时的感慨和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
林壑盘纡松径深,
华台暇日暂登临。
云开楚岫千重出,
日落苍梧万里阴。
贾傅文章仍自昔,
武王城郭已非今。
伤时访古堪流涕,
徙倚聊为泽畔吟。

诗意和赏析:
这首诗词以岳麓寺为背景,通过描绘自然景观和历史变迁,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。

诗的第一句“林壑盘纡松径深”,展现了岳麓寺的自然景观,山林蜿蜒,松树掩映,给人以幽静深远之感。

第二句“华台暇日暂登临”,描绘了作者在华台上暇日登临的情景。华台是岳麓寺的主要建筑物,作者暂时停留在此,享受着宁静的时光。

第三句“云开楚岫千重出”,以云开雾散的景象,展示了楚岫层峦叠嶂的景色。这里的楚岫指的是岳麓山脉,云雾散去,山峰层次分明,给人一种壮丽的感觉。

第四句“日落苍梧万里阴”,通过日落时分的描绘,表达了一种萧瑟的氛围。苍梧指的是地名,这里用来象征远方,日落之后,远处的景色变得昏暗,给人以凄凉之感。

第五、六句“贾傅文章仍自昔,武王城郭已非今”,表达了对历史演变的思考。贾傅指的是贾岛和傅山,两位唐代文人,作者表示他们的才华仍然闪耀着光芒。武王城郭指的是岳麓山下的长沙城,已经不再是当年的模样,展示了岁月更迭、事物变化的无情。

最后两句“伤时访古堪流涕,徙倚聊为泽畔吟”,表达了作者面对时光流逝和历史的感伤之情。作者游历岳麓寺,感叹时光匆匆,惋惜历史的消逝。在此时,他徘徊思考,倚在湖畔吟诵,以抒发内心的情感。

这首诗词通过对自然景观和历史变迁的描绘,表达了作者对时光流逝、历史变迁以及人事易逝的深切感慨。同时,通过景物的变化,也反映了作者内心对唐代文人才华和古代文化的怀念和敬仰。整首诗抒发了作者对时光的思考和对历史的关怀,展示了他对人生和岁月的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华台暇日暂登临”全诗拼音读音对照参考

yóu yuè lù sì sān shǒu
游岳麓寺三首

lín hè pán yū sōng jìng shēn, huá tái xiá rì zàn dēng lín.
林壑盘纡松径深,华台暇日暂登临。
yún kāi chǔ xiù qiān chóng chū, rì luò cāng wú wàn lǐ yīn.
云开楚岫千重出,日落苍梧万里阴。
jiǎ fù wén zhāng réng zì xī, wǔ wáng chéng guō yǐ fēi jīn.
贾傅文章仍自昔,武王城郭已非今。
shāng shí fǎng gǔ kān liú tì, xǐ yǐ liáo wèi zé pàn yín.
伤时访古堪流涕,徙倚聊为泽畔吟。

“华台暇日暂登临”平仄韵脚

拼音:huá tái xiá rì zàn dēng lín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华台暇日暂登临”的相关诗句

“华台暇日暂登临”的关联诗句

网友评论


* “华台暇日暂登临”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华台暇日暂登临”出自张嵲的 《游岳麓寺三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。