“忽叹九原幽”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽叹九原幽”出自宋代张嵲的《范觉民挽词四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū tàn jiǔ yuán yōu,诗句平仄:平仄仄平平。

“忽叹九原幽”全诗

《范觉民挽词四首》
有位居台铉,无年究远猷。
共怀三入望,忽叹九原幽
归莽新阡远,追荣卹典优。
兴衰春梦短,人世谅何求。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《范觉民挽词四首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《范觉民挽词四首》是宋代张嵲创作的一首诗词。这首诗通过描绘范觉民的生平和境遇,表达了对人生短暂和世事无常的思考和感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
有位居台铉,无年究远猷。
共怀三入望,忽叹九原幽。
归莽新阡远,追荣卹典优。
兴衰春梦短,人世谅何求。

诗意:
这首诗词描绘了范觉民的生平和境遇。范觉民原本是居住在台铉(一地名)的,但对他的年龄和来历并不清楚。他们共同怀念过去的三次相逢,突然叹息起九原(一地名)的幽深。范觉民离开了家乡,远赴莽(一地名)的新阡(一地名),追求功名利禄,希望能在朝廷中得到优待。然而,人的兴衰如同春梦一般短暂,范觉民深知人世间的一切都是虚幻的,因此对于生活中的追求和渴望,也不再有太多的期待。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了范觉民对人生的思考和领悟。范觉民的生平和年龄之谜增加了诗词的神秘感,也体现了人生的无常和不可预测性。他们怀念过去的相逢,却又对九原的幽深感到忧伤,这种情感转变展示了对岁月流转的感慨和对生命短暂的认识。范觉民离开家乡,到新的地方追求荣华富贵,但最终明白了功名利禄的虚幻和短暂。最后两句表达了对人生意义的思考,范觉民认识到人世间的一切皆是短暂的春梦,因此不再追求太多世俗的欲望。整首诗词传递出一种超脱尘世的哲理,引人深思。

总的来说,这首诗词通过对范觉民的描写和对人生的思考,表达了对生命短暂和世事无常的领悟。它用简洁而深刻的语言,表达了一种超脱尘世的态度,引发读者对人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽叹九原幽”全诗拼音读音对照参考

fàn jué mín wǎn cí sì shǒu
范觉民挽词四首

yǒu wèi jū tái xuàn, wú nián jiū yuǎn yóu.
有位居台铉,无年究远猷。
gòng huái sān rù wàng, hū tàn jiǔ yuán yōu.
共怀三入望,忽叹九原幽。
guī mǎng xīn qiān yuǎn, zhuī róng xù diǎn yōu.
归莽新阡远,追荣卹典优。
xīng shuāi chūn mèng duǎn, rén shì liàng hé qiú.
兴衰春梦短,人世谅何求。

“忽叹九原幽”平仄韵脚

拼音:hū tàn jiǔ yuán yōu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽叹九原幽”的相关诗句

“忽叹九原幽”的关联诗句

网友评论


* “忽叹九原幽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽叹九原幽”出自张嵲的 《范觉民挽词四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。