“风摇玉佩烛花繁”的意思及全诗出处和翻译赏析

风摇玉佩烛花繁”出自唐代吕温的《吐蕃别馆卧病寄朝中诸友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yáo yù pèi zhú huā fán,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“风摇玉佩烛花繁”全诗

《吐蕃别馆卧病寄朝中诸友》
星汉纵横车马喧,风摇玉佩烛花繁
岂知羸卧穷荒外,日满深山犹闭门。

分类:

《吐蕃别馆卧病寄朝中诸友》吕温 翻译、赏析和诗意

诗词:《吐蕃别馆卧病寄朝中诸友》

星汉纵横车马喧,
风摇玉佩烛花繁。
岂知羸卧穷荒外,
日满深山犹闭门。

中文译文:
星汉纵横,车马喧嚣,
风吹动玉佩,烛光映繁花。
谁能知晓,我病卧在贫穷荒凉之地,
即便白天充满深山,我仍然闭门不出。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代吕温创作的作品,通过描绘自己在吐蕃别馆卧病的情景,表达了身处异乡的孤寂和思乡之情。

诗的开头,以星汉纵横来形容车马奔驰的繁忙景象,风摇动玉佩,烛光照亮繁花,描绘了外面世界的繁华喧嚣。

然而,接下来的两句诗揭示了诗人的真实处境。他生病卧在吐蕃别馆,远离朝廷和故乡,贫穷荒凉之地使他感到羸弱无助。尽管白天阳光照耀着深山,他却依然无法出门,封闭在自己的病榻之上。

整首诗以简洁而凄凉的语言,表达了诗人身临异国他乡、身患疾病的困境。他感叹自己的孤独与无助,同时也表达了对故乡和朝廷的思念之情。这首诗通过对个人命运的抒发,寄托了作者对家国的热爱和对官场的失望,展现了一种深沉的离愁别绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风摇玉佩烛花繁”全诗拼音读音对照参考

tǔ bō bié guǎn wò bìng jì cháo zhōng zhū yǒu
吐蕃别馆卧病寄朝中诸友

xīng hàn zòng héng chē mǎ xuān, fēng yáo yù pèi zhú huā fán.
星汉纵横车马喧,风摇玉佩烛花繁。
qǐ zhī léi wò qióng huāng wài, rì mǎn shēn shān yóu bì mén.
岂知羸卧穷荒外,日满深山犹闭门。

“风摇玉佩烛花繁”平仄韵脚

拼音:fēng yáo yù pèi zhú huā fán
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风摇玉佩烛花繁”的相关诗句

“风摇玉佩烛花繁”的关联诗句

网友评论

* “风摇玉佩烛花繁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风摇玉佩烛花繁”出自吕温的 《吐蕃别馆卧病寄朝中诸友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。