“自回俗士驾”的意思及全诗出处和翻译赏析

自回俗士驾”出自宋代张嵲的《松门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì huí sú shì jià,诗句平仄:仄平平仄仄。

“自回俗士驾”全诗

《松门》
长林上晚烟,明月曜深夜。
重闭岂吾心,自回俗士驾

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《松门》张嵲 翻译、赏析和诗意

《松门》是宋代张嵲的一首诗词。这首诗词通过描绘长林上的晚烟和明月的照耀,表达了作者内心的情感与思考。

译文:
长林上晚烟,
明月曜深夜。
重闭岂吾心,
自回俗士驾。

诗意:
《松门》通过描绘长林中的晚烟和高悬的明月,展现了一种寂静与孤独的氛围。诗人在这样的环境中,思考着自己内心的境遇与选择。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描写晚烟和明月,展现了一种静谧而凄美的氛围。长林中的晚烟和明亮的月光相映成趣,形成了对比鲜明的景象。"长林上晚烟"让人感受到浓郁的寂静,而"明月曜深夜"则象征着诗人内心的独立思考与追求。

诗中的"重闭岂吾心"表达了作者对世俗之事的烦忧与厌倦。诗人不愿墨守成规,他渴望追求自由与独立,不受世俗之事的羁绊。"自回俗士驾"表达了诗人选择回归平凡生活的态度,但内心仍然保持着独特的思考和感悟。

整体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了作者对于世俗束缚的反思与追求自由的渴望。它展现了诗人内心深处的思想与情感,同时也启发人们对于生活中真实与自由的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自回俗士驾”全诗拼音读音对照参考

sōng mén
松门

cháng lín shàng wǎn yān, míng yuè yào shēn yè.
长林上晚烟,明月曜深夜。
zhòng bì qǐ wú xīn, zì huí sú shì jià.
重闭岂吾心,自回俗士驾。

“自回俗士驾”平仄韵脚

拼音:zì huí sú shì jià
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自回俗士驾”的相关诗句

“自回俗士驾”的关联诗句

网友评论


* “自回俗士驾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自回俗士驾”出自张嵲的 《松门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。