“佛求休待钵昙花”的意思及全诗出处和翻译赏析

佛求休待钵昙花”出自宋代张嵲的《示疑者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú qiú xiū dài bō tán huā,诗句平仄:平平平仄平平平。

“佛求休待钵昙花”全诗

《示疑者》
天见已如摩勒果,佛求休待钵昙花
万缘毕竟归空劫,举世徒劳算海沙。
除幻已超白骨观,修真闲运紫河车。
时人欲识归投处,无尽光中是我家。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《示疑者》张嵲 翻译、赏析和诗意

《示疑者》是宋代张嵲创作的一首诗词。这首诗词以寓言的形式表达了作者对人生和世界的思考,并反映了他对于追求真理和超越尘世束缚的追求。

诗词中提到了天、摩勒果、佛、钵昙花、万缘、空劫、举世、海沙、除幻、白骨观、修真、紫河车等词语,这些词语都具有深刻的象征意义。

诗词的中文译文如下:

天见已如摩勒果,
佛求休待钵昙花。
万缘毕竟归空劫,
举世徒劳算海沙。
除幻已超白骨观,
修真闲运紫河车。
时人欲识归投处,
无尽光中是我家。

诗词的诗意表达了作者对于人生和世界的疑问和思考。诗词开篇以天作为背景,以摩勒果来象征人们对于天的怀疑和追问。接着提到佛和钵昙花,暗示了寻求智慧和解脱的追求。诗词中用“万缘毕竟归空劫”来表达一切事物最终都回归虚空的命运,世间万物皆是幻象,没有真实存在的永恒。而“举世徒劳算海沙”则表达了人类对于世界的无尽算计和辛勤劳作都是徒劳无功的。

诗词中提到了除幻和白骨观,表达了作者已经超越了幻象和表象,触及到事物的本质和真实。修真和紫河车则象征着修行和追求真理的过程,以及作者超越尘世的追求。最后两句“时人欲识归投处,无尽光中是我家”,表达了作者在追求真理的道路上找到了归宿和归属感,认为真理存在于无尽的光明之中,并属于每个追求者。

整首诗词通过寓言和象征手法,以简练而深刻的语言表达了作者对于人生和世界的疑问和思考,以及对于真理和超越的追求。诗词的意境深远,引人深思,并鼓励人们超越表象和幻象,追寻内心的真实和智慧,以实现心灵的解脱和归属。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佛求休待钵昙花”全诗拼音读音对照参考

shì yí zhě
示疑者

tiān jiàn yǐ rú mó lēi guǒ, fú qiú xiū dài bō tán huā.
天见已如摩勒果,佛求休待钵昙花。
wàn yuán bì jìng guī kōng jié, jǔ shì tú láo suàn hǎi shā.
万缘毕竟归空劫,举世徒劳算海沙。
chú huàn yǐ chāo bái gǔ guān, xiū zhēn xián yùn zǐ hé chē.
除幻已超白骨观,修真闲运紫河车。
shí rén yù shí guī tóu chù, wú jìn guāng zhōng shì wǒ jiā.
时人欲识归投处,无尽光中是我家。

“佛求休待钵昙花”平仄韵脚

拼音:fú qiú xiū dài bō tán huā
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佛求休待钵昙花”的相关诗句

“佛求休待钵昙花”的关联诗句

网友评论


* “佛求休待钵昙花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佛求休待钵昙花”出自张嵲的 《示疑者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。